Paroles et traduction Vicentico - Los Caminos De La Vida - En Vivo
Los Caminos De La Vida - En Vivo
Дороги жизни - вживую
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
lo
q
yo
esperaba
Не
такие,
какими
я
их
представлял,
No
son
lo
q
yo
creía
Не
такие,
какими
я
их
считал,
No
son
lo
q
imaginaba
Не
такие,
какими
я
их
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
идти,
Difícil
de
caminarlos
Трудно
по
ним
шагать,
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода.
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
Я
думал,
что
жизнь
другая,
Y
cuando
era
chiquitito
yo
creía
И
когда
я
был
маленьким,
я
верил,
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
Что
всё
так
просто,
как
вчера,
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
Что
моя
мама,
полная
забот,
старалась
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
Дать
мне
всё,
что
мне
нужно,
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
И
сегодня
я
понимаю,
что
это
не
совсем
так.
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Потому
что
я
вижу
свою
маму
усталой
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
От
работы
ради
меня
и
моего
брата,
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla
И
теперь
я
хочу
ей
помочь,
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
И
за
неё
я
буду
бороться
до
конца.
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
За
неё
я
буду
бороться
до
самой
смерти,
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
И
ради
неё
я
не
хочу
умирать,
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
И
не
хочу,
чтобы
моя
мама
умерла,
Pero
yo
sé
q
el
destino
es
así
Но
я
знаю,
что
такова
судьба.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
lo
q
yo
esperaba
Не
такие,
какими
я
их
представлял,
No
son
lo
q
yo
creía
Не
такие,
какими
я
их
считал,
No
son
lo
q
imaginaba
Не
такие,
какими
я
их
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
идти,
Difícil
de
caminarlos
Трудно
по
ним
шагать,
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода.
Yo
pensaba
q
la
vida
era
distinta
Я
думал,
что
жизнь
другая,
Cuando
era
chiquitito
yo
creía
Когда
я
был
маленьким,
я
верил,
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
Что
всё
так
просто,
как
вчера,
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
Что
моя
мама,
полная
забот,
старалась
Por
darme
todo
lo
q
necesitaba
Дать
мне
всё,
что
мне
нужно,
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
И
сегодня
я
понимаю,
что
это
не
совсем
так.
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Потому
что
я
вижу
свою
маму
усталой
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
От
работы
ради
меня
и
моего
брата,
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla
И
теперь
я
хочу
ей
помочь,
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
И
за
неё
я
буду
бороться
до
конца.
Por
ella
lucharé
hasta
q
me
muera
За
неё
я
буду
бороться
до
самой
смерти,
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
И
ради
неё
я
не
хочу
умирать,
Tampoco
q
se
me
muera
mi
vieja
И
не
хочу,
чтобы
моя
мама
умерла,
Pero
yo
sé
q
el
destino
es
así
Но
я
знаю,
что
такова
судьба.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
lo
q
yo
esperaba
Не
такие,
какими
я
их
представлял,
No
son
lo
q
yo
creía
Не
такие,
какими
я
их
считал,
No
son
lo
q
imaginaba
Не
такие,
какими
я
их
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
идти,
Difícil
de
caminarlos
Трудно
по
ним
шагать,
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
lo
q
yo
esperaba
Не
такие,
какими
я
их
представлял,
No
son
lo
q
yo
creía
Не
такие,
какими
я
их
считал,
No
son
lo
q
imaginaba
Не
такие,
какими
я
их
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
идти,
Difícil
de
caminarlos
Трудно
по
ним
шагать,
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода.
Yo
sé
que
voy
a
volver
Я
знаю,
что
я
вернусь
A
la
casa
donde
nací
В
дом,
где
я
родился,
Para
poder
volver
a
ver
Чтобы
снова
увидеть
A
mi
madre
sentada
allí
Свою
маму,
сидящую
там.
Yo
sé
que
voy
a
volver
Я
знаю,
что
я
вернусь
A
esa
calle
donde
crecí
На
ту
улицу,
где
я
вырос,
Para
poder
volver
a
ver
Чтобы
снова
увидеть
A
ese
niño
jugando
ahí
Того
мальчишку,
играющего
там.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Lo
que
yo
esperaba
То,
чего
я
ожидал,
Lo
que
yo
creía
То,
во
что
я
верил,
Lo
que
imaginaba
То,
что
я
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Lo
que
yo
esperaba
То,
чего
я
ожидал,
Lo
que
yo
creía
То,
во
что
я
верил,
Lo
que
imaginaba
То,
что
я
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
No
son
lo
q
yo
esperaba
Не
такие,
какими
я
их
представлял,
No
son
lo
q
yo
creía
Не
такие,
какими
я
их
считал,
No
son
lo
q
imaginaba
Не
такие,
какими
я
их
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
идти,
Difícil
de
caminarlos
Трудно
по
ним
шагать,
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Lo
que
yo
esperaba
То,
чего
я
ожидал,
Lo
que
yo
creía
То,
во
что
я
верил,
Lo
que
imaginaba
То,
что
я
воображал.
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.