Vicentico - Paisaje - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico - Paisaje - En Vivo




Paisaje - En Vivo
Paisaje - Live
No debemos de pensar que ahora es diferente
We shouldn't think that now it's different
Mil momentos como este quedan en mi mente
A thousand moments like this remain in my mind
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
One doesn't think of summer when the snow falls
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll fall in love again
Jamás la lógica del mundo nos ha dividido
Never has the logic of the world divided us
Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado
Nor has the uncertain future worried us
Una vez los dos pensamos "hay que separarse"
Once we both thought "we have to separate"
Mas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje
But we unpacked the bags before starting the journey
Tú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
You, I won't be able to do without you when everything around me is gone
Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
You, the air I breathe in that landscape where I live
Tú, me das la fuerza que se necesita para no marcharse
You, you give me the strength I need so as not to leave
me das amor, me das amor
You give me love, you give me love
No debemos de pensar que ahora es diferente
We shouldn't think that now it's different
Mil momentos como este quedan en mi mente
A thousand moments like this remain in my mind
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
One doesn't think of summer when the snow falls
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll fall in love again
Jamás la lógica del mundo nos ha dividido
Never has the logic of the world divided us
Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado
Nor has the uncertain future worried us
Una vez los dos pensamos "hay que separarse"
Once we both thought "we have to separate"
Mas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje
But we unpacked the bags before starting the journey
Tú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
You, I won't be able to do without you when everything around me is gone
Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
You, the air I breathe in that landscape where I live
Tú, me das la fuerza que se necesita para no marcharse
You, you give me the strength I need so as not to leave
me das amor, me das amor
You give me love, you give me love
Me das amor
You give me love
Tú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
You, I won't be able to do without you when everything around me is gone
Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
You, the air I breathe in that landscape where I live
Tú, me das la fuerza que se necesita para no marcharse
You, you give me the strength I need so as not to leave
me das amor, me das amor
You give me love, you give me love
Me das amor
You give me love





Writer(s): Francesco Franco Simone, Giorgio Di Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.