Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor a Nada
Geschmack nach Nichts
Que
nos
sucede
vida
que
Was
ist
los
mit
uns,
mein
Leben,
dass
Últimamente
In
letzter
Zeit
Ya
nos
miramos,
indiferentes
Wir
uns
schon
gleichgültig
ansehen
Y
ese
amor
que
hasta
ayer
Und
jene
Liebe,
die
bis
gestern
Nos
calmaba
Uns
beruhigte
Hoy
el
astío
ya
le
dio
Heute
hat
der
Überdruss
ihr
schon
gegeben
Que
nos
sucede
vida
que
Was
ist
los
mit
uns,
mein
Leben,
dass
Ultimamente,
In
letzter
Zeit,
Ya
discutimos
por
pequeñeces
Wir
uns
schon
wegen
Kleinigkeiten
streiten
Y
todo
aquello
que
hasta
ayer
Und
all
das,
was
bis
gestern
Nos
quemaba,
Uns
entflammte,
Hoy
la
rutina
ya
le
dio
sabor
a
nada.
Heute
hat
die
Routine
ihm
schon
einen
Geschmack
nach
Nichts
gegeben.
Reflexionemos
vida
mía,
Lass
uns
nachdenken,
meine
Liebe,
O
nos
condenaremos
a
vivir
Oder
wir
werden
uns
dazu
verdammen
zu
leben
Mintiendo
amor
ante
la
gente
Liebe
vor
den
Leuten
vortäuschend
Y
a
no
soportarnos
al
vivir
intimamente
Und
uns
nicht
zu
ertragen,
wenn
wir
intim
zusammenleben
Que
nos
sucede
vida
que
Was
ist
los
mit
uns,
mein
Leben,
dass
Últimamente
In
letzter
Zeit
Ya
nos
miramos,
indiferentes
Wir
uns
schon
gleichgültig
ansehen
Y
a
ese
amor
que
hasta
ayer
Und
jener
Liebe,
die
bis
gestern
Nos
calmaba
Uns
beruhigte
Hoy
el
astío
ya
le
dio
sabor
a
nada
Heute
hat
der
Überdruss
ihr
schon
Geschmack
nach
Nichts
gegeben
Reflexionemos
vida
mía,
Lass
uns
nachdenken,
meine
Liebe,
O
nos
condenaremos
a
vivir
Oder
wir
werden
uns
dazu
verdammen
zu
leben
Mintiendo
amor
ante
la
gente
Liebe
vor
den
Leuten
vortäuschend
Y
a
no
soportarnos
al
vivir
intimamente
Und
uns
nicht
zu
ertragen,
wenn
wir
intim
zusammenleben
Y
todo
aquello
que
hasta
ayer
Und
all
das,
was
bis
gestern
Nos
quemaba,
Uns
entflammte,
Hoy
la
rutina
ya
le
dio
sabor
a
nada.
Heute
hat
die
Routine
ihm
schon
einen
Geschmack
nach
Nichts
gegeben.
Ya
le
dio
sabor
a
nada,
sabor
a
nada.
Hat
ihm
schon
Geschmack
nach
Nichts
gegeben,
Geschmack
nach
Nichts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Dino Lopez Ramos, Bautista Ortega Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.