Paroles et traduction Vicentico - Si Me Dejan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dejan
If They Let Me
Si
me
dejan
en
la
calle,
me
arreglo
If
they
leave
me
in
the
street,
I'll
be
fine
Si
me
sueltan
en
el
mar,
yo
me
vuelvo
If
they
throw
me
in
the
sea,
I'll
come
back
Si
me
encierran
en
la
cárcel,
me
suelto
If
they
lock
me
up
in
jail,
I'll
break
out
Si
la
noche
se
oscurece,
me
enciendo
If
the
night
gets
dark,
I'll
light
myself
up
Cuando
me
llega
el
dolor,
yo
me
arreglo
When
the
pain
comes,
I'll
fix
it
Si
me
asustan
los
fantasmas,
me
encierro
If
I'm
scared
of
ghosts,
I'll
lock
myself
in
En
mi
casa
me
defiendo
del
miedo
I
can
defend
myself
against
fear
Contra
toda
la
maldad,
yo
me
arreglo
Against
all
evil,
I'll
get
myself
together
Cuando
me
quieren
robar,
yo
peleo
When
they
try
to
rob
me,
I'll
fight
Si
el
invierno
se
hace
helado,
me
prendo
If
winter
gets
icy,
I'll
set
myself
on
fire
Cuando
el
mundo
se
apague
y
quede
quieto
When
the
world
goes
dark
and
quiet
El
motor
que
hace
falta
yo
tengo
I
have
the
engine
it
needs
Si
me
dejan
en
la
calle,
me
arreglo
If
they
leave
me
in
the
street,
I'll
be
fine
Si
me
sueltan
en
el
mar,
yo
me
vuelvo
If
they
throw
me
in
the
sea,
I'll
come
back
Si
me
encierran
en
la
cárcel,
me
suelto
If
they
lock
me
up
in
jail,
I'll
break
out
Contra
toda
la
maldad,
yo
me
arreglo
Against
all
evil,
I'll
get
myself
together
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
fix
is
without
your
love
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
fix
is
my
heart
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida
Any
fight
I
could
give
in
this
life
Sin
vos,
no
queda
nada
y
no
podría
Without
you,
there
is
nothing
left
and
I
couldn't
do
it
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
fix
is
without
your
love
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
fix
is
my
heart
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida
Any
fight
I
could
give
in
this
life
Sin
vos,
no
queda
nada,
sin
vos,
yo
no
podría
Without
you,
there
is
nothing
left,
without
you,
I
couldn't
do
it
Cuando
en
medio
de
la
lluvia
estoy
When
I'm
in
the
middle
of
the
rain
Sé
que
pronto
va
a
salir
el
sol
I
know
that
the
sun
will
soon
come
out
Si
en
los
sueños
me
llega
el
terror
If
terror
comes
to
me
in
my
dreams
Sé
que
dormido
puedo
encontrar
todo
el
valor
I
know
that
asleep
I
can
find
all
the
courage
Si
me
dejan
en
la
calle,
me
arreglo
If
they
leave
me
in
the
street,
I'll
be
fine
Si
me
sueltan
en
el
mar,
yo
me
vuelvo
If
they
throw
me
in
the
sea,
I'll
come
back
Si
me
encierran
en
la
cárcel,
me
suelto
If
they
lock
me
up
in
jail,
I'll
break
out
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo
Against
all
evil
I
will
fix
myself
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
fix
is
without
your
love
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
fix
is
my
heart
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida
Any
fight
I
could
give
in
this
life
Sin
vos,
no
queda
nada
y
no
podría
Without
you,
there
is
nothing
left
and
I
couldn't
do
it
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
fix
is
without
your
love
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
fix
is
my
heart
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida
Any
fight
I
could
give
in
this
life
Sin
vos,
no
queda
nada,
sin
vos
yo
no
podría
Without
you,
there
is
nothing
left,
without
you
I
couldn't
do
it
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
fix
is
without
your
love
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
fix
is
my
heart
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida
Any
fight
I
could
give
in
this
life
Sin
vos,
no
queda
nada
y
no
podría
Without
you,
there
is
nothing
left
and
I
couldn't
do
it
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
fix
is
without
your
love
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
fix
is
my
heart
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida
Any
fight
I
could
give
in
this
life
Sin
vos,
no
queda
nada,
sin
vos
yo
no
podría,
ah
Without
you,
there
is
nothing
left,
without
you
I
couldn't
do
it,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.