Vicentico - Sólo un Momento (with Willie Nelson) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico - Sólo un Momento (with Willie Nelson)




Sólo un Momento (with Willie Nelson)
Just a Moment (with Willie Nelson)
¿Cuál es aquel camino que tengo que tomar?
Which is the path that I have to take?
Si solo hay un destino al que puedo llegar
If there's only one destiny that I can reach
Si siempre viaje solo
If I always travel alone
Y siempre vos fuiste mi faro en la ciudad
And you've always been my beacon in the city
En la ciudad
In the city
Life is a moment, it's just a moment in time
Life is a moment, it's just a moment in time
So many rivers, which one do I cross?
So many rivers, which one do I cross?
Es solo un momento
It's just a moment
Es una mirada hacia atrás
It's a glance back
Yo quiero saber, mi amor
I want to know, my love,
Si al llegar
If you'll be there when I arrive
Vas a estar allí
Will you be there
Vas a estar allí
Will you be there
Where does this golden path lead, underneath my feet?
Where does this golden path lead, underneath my feet?
What are the signs I follow? Tell me, when do I leave?
What are the signs I follow? Tell me, when do I leave?
The heart has always come with
The heart has always come with
Has always been the one to hold me and light my way
Has always been the one to hold me and light my way
And light my way
And light my way
Es solo un momento
It's just a moment
Es una mirada hacia atrás
It's a glance back
Cuál es el camino
Which is the way
Y así nada más
And that's all
If life is a moment, don't ever let me look back
If life is a moment, don't ever let me look back
But I'm at the end of the road, tell me now
But I'm at the end of the road, tell me now
Will I find you there, darling?
Will I find you there, darling?
Here in the silence with only a song to be sung
Here in the silence with only a song to be sung
A bouquet of roses shot from a gun
A bouquet of roses shot from a gun
If life is a moment, don't ever let me look back
If life is a moment, don't ever let me look back
But I'm at the end of the road, tell me now
But I'm at the end of the road, tell me now
Will I find you darling?
Will I find you darling?
Will I find you there?
Will I find you there?
Es todo silencio
It's all silence
La última mirada hacia atrás
The last glance back
Saber el camino
Knowing the way
Y así nada más
And that's all





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello, Gerardo Horacio Lopez Von Linden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.