Vicentico - Ya No Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico - Ya No Te Quiero




Ya No Te Quiero
Ya No Te Amo
Yo quiero que te enteres
Я хочу, чтобы ты знала
Que te estoy hablando a vos
Что я говорю с тобой
Voy a decirlo al viento
Я скажу это ветру
Y que te envuelva así el rumor
И пусть он окутает тебя слухом
Y que en las noches al dormir
И ночами, когда ты будешь спать
Te ronden los fantasmas
Тебя будут преследовать призраки
Del miedo
Страха
Que te hable tu conciencia
Пусть твоя совесть говорит тебе
Y creas que haya sido Dios
И ты поверишь, что это был Бог
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя
No siento nada
Я ничего не чувствую
Soy tan vacío como el silencio
Я такой же пустой, как тишина
De tu cara
Твоего лица
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя
Estás marcada
Ты помечена
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня хранить
Silencio por amor
Молчание ради любви
Yo quiero que te enteres
Я хочу, чтобы ты знала
Que la gente ya escuchó
Что люди уже слышали
Que te cambió la suerte
Что твоя удача изменилась
Y que sepan lo que sos
И они знают, что ты из себя представляешь
Y sientas que en el aire
И чувствуй, что в воздухе
Hay algo frío dando vueltas
Есть что-то холодное, что кружится
Y vueltas
И кружится
Que vivas presintiendo
Живи с предчувствием
Que algo malo te tocó
Что тебя коснулось что-то плохое
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя
No siento nada
Я ничего не чувствую
Estoy vacío como el silencio
Я пустой, как тишина
De tu cara
Твоего лица
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя
No existe nada
Больше ничего не существует
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня хранить
Silencio por amor
Молчание ради любви
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя
No siento nada
Я ничего не чувствую
Soy tan vacío
Я такой пустой
Como el silencio de tu cara
Как тишина твоего лица
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя
Ya ni te odio
Я уже даже не ненавижу тебя
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня хранить
Silencio por amor
Молчание ради любви
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня хранить
Silencio por amor
Молчание ради любви





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello, Aka Gabriel Fernandez Capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.