Vices Inc - An False Sense of Entitlement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vices Inc - An False Sense of Entitlement




An False Sense of Entitlement
Ложное чувство превосходства
Giving you this chance
Мы даем тебе этот шанс,
The first of many plans
Первый из множества планов.
Never thought much about it
Никогда особо не задумывались,
But I thought I'll make amends
Но мы решили попробовать все исправить.
Don't need to fuss around
Не нужно суетиться,
When you're still lost and found
Пока ты все еще потерян и найден.
Don't let it go to your head
Не позволяй этому вскружить тебе голову,
It will lead you to a bitter end
Это приведет тебя к горькому концу.
And this is not a safe bet
И это не безопасная ставка,
It's a situation you'll
Это ситуация, о которой ты
Come to regret
Пожалеешь.
Focus now
Сосредоточься,
Don't rev up
Не газуй,
Let it all fall down
Пусть все рухнет.
False at war
Фальшивка на войне,
Never sure about which way you'll know
Никогда не уверен в том, куда ты идешь.
Looking for a reason in the change of seasons
Ищешь повод в смене времен года,
Better be hoping for some common ground
Лучше бы надеялся на общий язык.
Maybe you should know what you're after
Может быть, тебе стоит знать, к чему ты стремишься,
Before you become some social disaster
Прежде чем ты станешь общественным бедствием.
Funny how your lies become so real inside
Забавно, как твоя ложь становится такой реальной внутри,
As if you live another life
Как будто ты живешь другой жизнью.
But you know this time
Но ты же знаешь, что на этот раз
It may not last those fake lines
Все эти фальшивые фразы не прокатят.
Tell me how we stand
Скажи, каково наше положение,
Before I play my hand
Прежде чем мы раскроем свои карты.
I've got to feel right about it
Мы должны быть уверены в этом,
I'm sure it's all been written
Уверены, что все уже предрешено.
Step from your line and start a new path
Сойди со своего пути и начни новый.
Focus now
Сосредоточься,
Don't rev up
Не газуй,
Let it all fall down
Пусть все рухнет.
False at war
Фальшивка на войне,
Never sure about which way you'll know
Никогда не уверен в том, куда ты идешь.
Looking for a reason in the change of seasons
Ищешь повод в смене времен года,
Better be hoping for some common ground
Лучше бы надеялся на общий язык.
Maybe you should know what you're after
Может быть, тебе стоит знать, к чему ты стремишься,
Before you become some social disaster
Прежде чем ты станешь общественным бедствием.
Funny how your lies become so real inside
Забавно, как твоя ложь становится такой реальной внутри,
As if you live another life
Как будто ты живешь другой жизнью.
But you know this time
Но ты же знаешь, что на этот раз
It may not last those fake lines
Все эти фальшивые фразы не прокатят.
Did you think it's all worth standing
Ты думал, что все это стоит того, чтобы стоять на месте,
Being something that's not your vision
Быть тем, что не является твоим видением?
It's these things that leave you wishing
Именно эти вещи заставляют тебя желать...
You'll realize it's not that easy
Ты поймешь, что это не так просто -
Keeping it just drives you crazy
Продолжать в том же духе - это сводит тебя с ума,
When we all know who you are inside
Ведь мы все знаем, кто ты на самом деле.
Maybe you need to know what you're after
Может быть, тебе нужно знать, к чему ты стремишься.
Should you get there a little bit faster
Если ты доберешься туда немного быстрее,
You might find it might crash down in time
Ты можешь обнаружить, что со временем все рухнет,
If you don't give it another try
Если ты не попробуешь еще раз.
Maybe you need to know what you're after
Может быть, тебе нужно знать, к чему ты стремишься.
Should you get there a little bit faster
Если ты доберешься туда немного быстрее,
You might find it might crash down in time
Ты можешь обнаружить, что со временем все рухнет,
If you don't give it another try
Если ты не попробуешь еще раз.
Maybe you need to know what you're after
Может быть, тебе нужно знать, к чему ты стремишься.
Should you get there a little bit faster
Если ты доберешься туда немного быстрее,
You might find it might crash down in time
Ты можешь обнаружить, что со временем все рухнет,
If you don't give it another try
Если ты не попробуешь еще раз.
Maybe you need to know what you're after
Может быть, тебе нужно знать, к чему ты стремишься.
Should you get there a little bit faster
Если ты доберешься туда немного быстрее,
You might find it might crash down in time
Ты можешь обнаружить, что со временем все рухнет,
If you don't give it another try
Если ты не попробуешь еще раз.
'Cause time is not on your side
Потому что время не на твоей стороне.





Writer(s): Jagger Hicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.