Paroles et traduction Vices Inc - An False Sense of Entitlement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An False Sense of Entitlement
Ложное чувство превосходства
Giving
you
this
chance
Мы
даем
тебе
этот
шанс,
The
first
of
many
plans
Первый
из
множества
планов.
Never
thought
much
about
it
Никогда
особо
не
задумывались,
But
I
thought
I'll
make
amends
Но
мы
решили
попробовать
все
исправить.
Don't
need
to
fuss
around
Не
нужно
суетиться,
When
you're
still
lost
and
found
Пока
ты
все
еще
потерян
и
найден.
Don't
let
it
go
to
your
head
Не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову,
It
will
lead
you
to
a
bitter
end
Это
приведет
тебя
к
горькому
концу.
And
this
is
not
a
safe
bet
И
это
не
безопасная
ставка,
It's
a
situation
you'll
Это
ситуация,
о
которой
ты
Come
to
regret
Пожалеешь.
Let
it
all
fall
down
Пусть
все
рухнет.
False
at
war
Фальшивка
на
войне,
Never
sure
about
which
way
you'll
know
Никогда
не
уверен
в
том,
куда
ты
идешь.
Looking
for
a
reason
in
the
change
of
seasons
Ищешь
повод
в
смене
времен
года,
Better
be
hoping
for
some
common
ground
Лучше
бы
надеялся
на
общий
язык.
Maybe
you
should
know
what
you're
after
Может
быть,
тебе
стоит
знать,
к
чему
ты
стремишься,
Before
you
become
some
social
disaster
Прежде
чем
ты
станешь
общественным
бедствием.
Funny
how
your
lies
become
so
real
inside
Забавно,
как
твоя
ложь
становится
такой
реальной
внутри,
As
if
you
live
another
life
Как
будто
ты
живешь
другой
жизнью.
But
you
know
this
time
Но
ты
же
знаешь,
что
на
этот
раз
It
may
not
last
those
fake
lines
Все
эти
фальшивые
фразы
не
прокатят.
Tell
me
how
we
stand
Скажи,
каково
наше
положение,
Before
I
play
my
hand
Прежде
чем
мы
раскроем
свои
карты.
I've
got
to
feel
right
about
it
Мы
должны
быть
уверены
в
этом,
I'm
sure
it's
all
been
written
Уверены,
что
все
уже
предрешено.
Step
from
your
line
and
start
a
new
path
Сойди
со
своего
пути
и
начни
новый.
Let
it
all
fall
down
Пусть
все
рухнет.
False
at
war
Фальшивка
на
войне,
Never
sure
about
which
way
you'll
know
Никогда
не
уверен
в
том,
куда
ты
идешь.
Looking
for
a
reason
in
the
change
of
seasons
Ищешь
повод
в
смене
времен
года,
Better
be
hoping
for
some
common
ground
Лучше
бы
надеялся
на
общий
язык.
Maybe
you
should
know
what
you're
after
Может
быть,
тебе
стоит
знать,
к
чему
ты
стремишься,
Before
you
become
some
social
disaster
Прежде
чем
ты
станешь
общественным
бедствием.
Funny
how
your
lies
become
so
real
inside
Забавно,
как
твоя
ложь
становится
такой
реальной
внутри,
As
if
you
live
another
life
Как
будто
ты
живешь
другой
жизнью.
But
you
know
this
time
Но
ты
же
знаешь,
что
на
этот
раз
It
may
not
last
those
fake
lines
Все
эти
фальшивые
фразы
не
прокатят.
Did
you
think
it's
all
worth
standing
Ты
думал,
что
все
это
стоит
того,
чтобы
стоять
на
месте,
Being
something
that's
not
your
vision
Быть
тем,
что
не
является
твоим
видением?
It's
these
things
that
leave
you
wishing
Именно
эти
вещи
заставляют
тебя
желать...
You'll
realize
it's
not
that
easy
Ты
поймешь,
что
это
не
так
просто
-
Keeping
it
just
drives
you
crazy
Продолжать
в
том
же
духе
- это
сводит
тебя
с
ума,
When
we
all
know
who
you
are
inside
Ведь
мы
все
знаем,
кто
ты
на
самом
деле.
Maybe
you
need
to
know
what
you're
after
Может
быть,
тебе
нужно
знать,
к
чему
ты
стремишься.
Should
you
get
there
a
little
bit
faster
Если
ты
доберешься
туда
немного
быстрее,
You
might
find
it
might
crash
down
in
time
Ты
можешь
обнаружить,
что
со
временем
все
рухнет,
If
you
don't
give
it
another
try
Если
ты
не
попробуешь
еще
раз.
Maybe
you
need
to
know
what
you're
after
Может
быть,
тебе
нужно
знать,
к
чему
ты
стремишься.
Should
you
get
there
a
little
bit
faster
Если
ты
доберешься
туда
немного
быстрее,
You
might
find
it
might
crash
down
in
time
Ты
можешь
обнаружить,
что
со
временем
все
рухнет,
If
you
don't
give
it
another
try
Если
ты
не
попробуешь
еще
раз.
Maybe
you
need
to
know
what
you're
after
Может
быть,
тебе
нужно
знать,
к
чему
ты
стремишься.
Should
you
get
there
a
little
bit
faster
Если
ты
доберешься
туда
немного
быстрее,
You
might
find
it
might
crash
down
in
time
Ты
можешь
обнаружить,
что
со
временем
все
рухнет,
If
you
don't
give
it
another
try
Если
ты
не
попробуешь
еще
раз.
Maybe
you
need
to
know
what
you're
after
Может
быть,
тебе
нужно
знать,
к
чему
ты
стремишься.
Should
you
get
there
a
little
bit
faster
Если
ты
доберешься
туда
немного
быстрее,
You
might
find
it
might
crash
down
in
time
Ты
можешь
обнаружить,
что
со
временем
все
рухнет,
If
you
don't
give
it
another
try
Если
ты
не
попробуешь
еще
раз.
'Cause
time
is
not
on
your
side
Потому
что
время
не
на
твоей
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagger Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.