Vices - Apathy // Aggression - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vices - Apathy // Aggression




I′ve been told that I was born angry
Мне говорили, что я родился злым.
So it should come as no surprise that I'm still pissed
Поэтому неудивительно, что я все еще злюсь.
But lately something inside me is breaking
Но в последнее время что-то внутри меня ломается.
I haven′t been sleeping much
Я почти не спал.
And man it gets quiet at night
И черт возьми ночью становится тихо
For so long I fought off my empathy
Так долго я боролся со своим сочувствием.
No more patience
Больше никакого терпения.
I'm running on empty
Я бегу впустую.
I can't see a single shred of integrity
Я не вижу ни капли честности.
I′m losing my empathy
Я теряю сочувствие.
I don′t know how to just feel nothing
Я не знаю, как просто ничего не чувствовать.
How to watch the world and just turn my back
Как смотреть на мир и просто поворачиваться спиной
Pretend that things are how they're meant to be
Притворись, что все так, как должно быть.
Trust that the powers in charge
Поверьте, что ответственные силы ...
Have our best interests in their hearts
Пусть наши лучшие интересы лежат в их сердцах
When time and time again
Когда снова и снова
We aren′t even honest men
Мы даже не честные люди.
Am I to believe that when true power is within someone's grasp
Должен ли я верить в это, когда истинная сила находится в чьих-то руках?
That their integrity is built to last?
Что их целостность создана на века?
Is anyone′s? (Is anyone?)
Есть ли кто-нибудь? (есть ли кто-нибудь?)
Because the more I see
Потому что чем больше я вижу ...
It's clear to me
Для меня это ясно.
That the power needs to be distributed evenly
Что власть должна быть распределена равномерно.
Even the best men can fall from grace
Даже лучшие люди могут впасть в немилость.
I feel something changing inside of me
Я чувствую, как что-то меняется внутри меня.
The more time I spend on this earth
Чем больше времени я провожу на этой земле
And maybe it′s the only possible trajectory
И, возможно, это единственная возможная траектория.
I'm losing my empathy
Я теряю сочувствие.
The fire that once burnt on overwhelming compassion
Огонь, который когда-то горел всепоглощающим состраданием.
Is mixed with the flames of pure fucking aggression
Это смешано с пламенем чистой гребаной агрессии





Writer(s): Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.