Vices - Purpose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vices - Purpose




Purpose
Цель
I see a system which only perpetuates the current dysfunction
Я вижу систему, которая лишь увековечивает текущую дисфункцию,
Filling our heads with what suits the world
Наполняя наши головы тем, что устраивает мир,
But the world is broken
Но мир сломан,
This world is broken
Этот мир сломан.
From the moment we′re born
С момента нашего рождения
We're pushed to learn
Нас толкают учиться,
Not for the sake of knowledge
Не ради знаний,
But so that we can get in line
А чтобы мы могли встать в строй,
So your life can serve their purpose
Чтобы твоя жизнь служила их цели.
Seven billion years for us to get to this?
Семь миллиардов лет, чтобы дойти до этого?
You′re born, you learn
Ты рождаешься, ты учишься,
You work, you die
Ты работаешь, ты умираешь.
What happened to living?
Что случилось с жизнью?
All I'm asking for is a chance to live my life
Всё, о чём я прошу, это шанс прожить свою жизнь.
I don't want a single thing that isn′t rightfully mine
Мне не нужно ничего, что не принадлежит мне по праву.
I just need some space to breathe
Мне просто нужно немного пространства, чтобы дышать,
Without the pressure to succeed
Без давления преуспеть.
I′m trying to find my purpose because what they're selling′s worthless
Я пытаюсь найти свою цель, потому что то, что они продают, бесполезно.
The only thing we're taught is what can be bought
Единственное, чему нас учат, это то, что можно купить.
There′s no value in anything else
Ни во чём другом нет ценности.
There's no free thought
Нет свободной мысли.
You don′t own your mind
Ты не владеешь своим разумом.
Switch off inside
Отключись внутри
And just get in line
И просто встань в строй.
We are all just walking blind
Мы все просто ходим слепыми.
Before you know it
Прежде чем ты узнаешь,
There will be no time
Не останется времени
Left to life
На жизнь,
Left to love
На любовь,
Left for all the things that you should have done
На всё то, что ты должна была сделать.
What we have been taught benefits none
То, чему нас учили, никому не приносит пользы,
But the few who need this fucking system to keep spinning
Кроме тех немногих, кому нужна эта чертова система, чтобы она продолжала вращаться.
It doesn't serve me and it doesn't serve you
Она не служит мне и не служит тебе,
When this fucked system keeps on spinning
Когда эта проклятая система продолжает вращаться,
This fucked system keeps on spinning
Эта проклятая система продолжает вращаться.
All I′m asking for is a chance to live my life
Всё, о чём я прошу, это шанс прожить свою жизнь.
I don′t want a single thing that isn't rightfully mine
Мне не нужно ничего, что не принадлежит мне по праву.
I just need some space to breathe
Мне просто нужно немного пространства, чтобы дышать,
Without the pressure to succeed
Без давления преуспеть.
I′m trying to find my purpose
Я пытаюсь найти свою цель,
Because what they're selling′s worthless
Потому что то, что они продают, бесполезно.
What they're selling′s worthless
То, что они продают, бесполезно.
What they're selling's worthless
То, что они продают, бесполезно.





Writer(s): Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.