Paroles et traduction Vices - Purpose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
a
system
which
only
perpetuates
the
current
dysfunction
Я
вижу
систему,
которая
лишь
увековечивает
текущую
дисфункцию,
Filling
our
heads
with
what
suits
the
world
Наполняя
наши
головы
тем,
что
устраивает
мир,
But
the
world
is
broken
Но
мир
сломан,
This
world
is
broken
Этот
мир
сломан.
From
the
moment
we′re
born
С
момента
нашего
рождения
We're
pushed
to
learn
Нас
толкают
учиться,
Not
for
the
sake
of
knowledge
Не
ради
знаний,
But
so
that
we
can
get
in
line
А
чтобы
мы
могли
встать
в
строй,
So
your
life
can
serve
their
purpose
Чтобы
твоя
жизнь
служила
их
цели.
Seven
billion
years
for
us
to
get
to
this?
Семь
миллиардов
лет,
чтобы
дойти
до
этого?
You′re
born,
you
learn
Ты
рождаешься,
ты
учишься,
You
work,
you
die
Ты
работаешь,
ты
умираешь.
What
happened
to
living?
Что
случилось
с
жизнью?
All
I'm
asking
for
is
a
chance
to
live
my
life
Всё,
о
чём
я
прошу,
— это
шанс
прожить
свою
жизнь.
I
don't
want
a
single
thing
that
isn′t
rightfully
mine
Мне
не
нужно
ничего,
что
не
принадлежит
мне
по
праву.
I
just
need
some
space
to
breathe
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
Without
the
pressure
to
succeed
Без
давления
преуспеть.
I′m
trying
to
find
my
purpose
because
what
they're
selling′s
worthless
Я
пытаюсь
найти
свою
цель,
потому
что
то,
что
они
продают,
— бесполезно.
The
only
thing
we're
taught
is
what
can
be
bought
Единственное,
чему
нас
учат,
— это
то,
что
можно
купить.
There′s
no
value
in
anything
else
Ни
во
чём
другом
нет
ценности.
There's
no
free
thought
Нет
свободной
мысли.
You
don′t
own
your
mind
Ты
не
владеешь
своим
разумом.
Switch
off
inside
Отключись
внутри
And
just
get
in
line
И
просто
встань
в
строй.
We
are
all
just
walking
blind
Мы
все
просто
ходим
слепыми.
Before
you
know
it
Прежде
чем
ты
узнаешь,
There
will
be
no
time
Не
останется
времени
Left
for
all
the
things
that
you
should
have
done
На
всё
то,
что
ты
должна
была
сделать.
What
we
have
been
taught
benefits
none
То,
чему
нас
учили,
никому
не
приносит
пользы,
But
the
few
who
need
this
fucking
system
to
keep
spinning
Кроме
тех
немногих,
кому
нужна
эта
чертова
система,
чтобы
она
продолжала
вращаться.
It
doesn't
serve
me
and
it
doesn't
serve
you
Она
не
служит
мне
и
не
служит
тебе,
When
this
fucked
system
keeps
on
spinning
Когда
эта
проклятая
система
продолжает
вращаться,
This
fucked
system
keeps
on
spinning
Эта
проклятая
система
продолжает
вращаться.
All
I′m
asking
for
is
a
chance
to
live
my
life
Всё,
о
чём
я
прошу,
— это
шанс
прожить
свою
жизнь.
I
don′t
want
a
single
thing
that
isn't
rightfully
mine
Мне
не
нужно
ничего,
что
не
принадлежит
мне
по
праву.
I
just
need
some
space
to
breathe
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать,
Without
the
pressure
to
succeed
Без
давления
преуспеть.
I′m
trying
to
find
my
purpose
Я
пытаюсь
найти
свою
цель,
Because
what
they're
selling′s
worthless
Потому
что
то,
что
они
продают,
— бесполезно.
What
they're
selling′s
worthless
То,
что
они
продают,
— бесполезно.
What
they're
selling's
worthless
То,
что
они
продают,
— бесполезно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.