Paroles et traduction Vices - Wake
There
was
a
death
in
the
family
В
семье
была
смерть.
Now
I′m
thinking
of
my
own
mortality
Теперь
я
думаю
о
своей
смертности.
Infinite
time
before
and
after
this
life
that
I
lead
Бесконечное
время
до
и
после
этой
жизни,
которую
я
веду.
Being
honest
Быть
честным
It's
hard
not
to
feel
insignificant
Трудно
не
чувствовать
себя
ничтожеством.
I
don′t
think
that
there's
anything
after
this
Не
думаю,
что
после
этого
что-то
останется.
Just
sleep,
just
sleep
Просто
спи,
просто
спи.
I
approach
death
the
same
Я
приближаюсь
к
смерти
так
же.
Restless
until
the
end
Неугомонный
до
самого
конца
Until
without
noticing
one
takes
me
over
До
того
не
замечая,
один
берет
меня
за
I
am
petrified
of
unconsciousness
far
more
than
I
am
of
death
Я
окаменел
от
беспамятства
гораздо
больше,
чем
от
смерти.
It's
the
uncertainty
Это
неопределенность.
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
This
year
marks
the
end
of
my
act
one
В
этом
году
заканчивается
мой
первый
акт.
My
opening
scene
is
done
Моя
вступительная
сцена
закончена
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
This
year
marks
the
end
of
my
act
one
В
этом
году
заканчивается
мой
первый
акт.
My
opening
scene
is
done
Моя
вступительная
сцена
закончена
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
This
year
marks
the
end
of
my
act
one
В
этом
году
заканчивается
мой
первый
акт.
My
opening
scene
is
done
Моя
вступительная
сцена
закончена
When
I
sleep
the
last
time
Когда
я
сплю
в
последний
раз
I
don′t
think
it′ll
be
like
every
Не
думаю,
что
все
будет
так,
как
обычно.
Night
just
staring
at
the
same
damn
ceiling
Ночь
просто
смотрю
в
один
и
тот
же
чертов
потолок
Waiting
for
something
to
happen
Жду,
когда
что-то
случится.
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
Will
I
wake
again?
Проснусь
ли
я
снова?
When
I'm
dead
Когда
я
умру
Burn
my
body
and
bury
the
ashes
Сожги
мое
тело
и
похорони
пепел.
Forget
me
like
dreams
never
remembered
Забудь
меня,
как
никогда
не
вспоминались
сны.
I
was
never
here
Меня
здесь
никогда
не
было.
I
was
the
back
of
your
eyes
Я
был
тыльной
стороной
твоих
глаз.
The
dreams
of
love
and
fire
mask
Мечты
о
любви
и
огненной
маске
Until
we′re
cold
and
the
fire
is
gone
Пока
нам
не
станет
холодно
и
огонь
не
погаснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.