Vicetone feat. Cosmos & Creature - Bright Side (Thomas Gold Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicetone feat. Cosmos & Creature - Bright Side (Thomas Gold Remix)




Bright Side (Thomas Gold Remix)
Светлая сторона (Thomas Gold Remix)
Let's be honest
Давай будем честными,
I was wandering
Я блуждал
Circles in the rain
Кругами под дождём.
Too much thinking
Слишком много думал,
Heart was sinking
Сердце утопало в печали.
I'd seen better days
Я видел и лучшие дни.
In the black of the night
Во мраке ночи
You turned a spark to a fire
Ты превратила искру в огонь.
I saw gold in your eyes
Я увидел золото в твоих глазах.
In this sometimes dark life
В этой порой такой темной жизни
You're the bright side
Ты - светлая сторона.
(Bright side)
(Светлая сторона)
(Bright side)
(Светлая сторона)
In this sometimes dark life
В этой порой такой темной жизни
You're the bright side
Ты - светлая сторона.
Expectations, I'm impatient
Ожидания, я нетерпелив,
Been a lonely way
Это был одинокий путь.
When your heart is cracked open
Когда твоё сердце разбито,
That's the moment
Это тот самый момент,
Everything can change
Когда всё может измениться.
In the black of the night
Во мраке ночи
You turned a spark to a fire
Ты превратила искру в огонь.
I saw gold in your eyes
Я увидел золото в твоих глазах.
In this sometimes dark life
В этой порой такой темной жизни
You're the bright side
Ты - светлая сторона.
(You're the bright side)
(Ты - светлая сторона)
The moon could disappear
Луна может исчезнуть,
The sun could slip away
Солнце может погаснуть,
But there's a burning in your heart
Но в твоём сердце горит огонь,
That'll never fade
Который никогда не угаснет.
There are some things that I may never understand
Есть вещи, которых я могу никогда не понять,
But I know you, I know you
Но я знаю тебя, я знаю тебя,
Like the back of my hand
Как свои пять пальцев.
In the black of the night
Во мраке ночи
You turned a spark to a fire
Ты превратила искру в огонь.
I saw gold in your eyes
Я увидел золото в твоих глазах.
In this sometimes dark life
В этой порой такой темной жизни
You're the bright side
Ты - светлая сторона.
(You're the bright side)
(Ты - светлая сторона)
In the black of the night
Во мраке ночи
You turned a spark to a fire
Ты превратила искру в огонь.
I saw gold in your eyes
Я увидел золото в твоих глазах.
In this sometimes dark life
В этой порой такой темной жизни
You're the bright side
Ты - светлая сторона.
(Bright side)
(Светлая сторона)





Writer(s): Anton Segerstad, Molly Morgenstern, Brandyn Burnette, Victor Pool, Ruben Den Boer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.