Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
腦海裏
白色噪音
Weißes
Rauschen
in
meinem
Kopf
淹沒了床底
Überflutet
den
Raum
unter
dem
Bett
沒撕掉
這頁日歷
Diese
Kalenderseite
nicht
abgerissen
就當是在等你
Als
ob
ich
auf
dich
warten
würde
天是亮的
心卻灰了
Der
Himmel
ist
hell,
doch
mein
Herz
ist
grau
笑著哭著
反復拉扯
Lachend
und
weinend,
immer
wieder
hin
und
her
gerissen
鏡子裏面只剩自己呢
Im
Spiegel
bin
nur
noch
ich
allein
起承轉合
甜蜜苦澀
Einleitung,
Überleitung,
Höhepunkt,
Wendepunkt,
süß
und
bitter
曾擁有的
太過熾熱
Was
ich
einst
besaß,
war
zu
heiß
如果醒著失憶就好了
Wenn
ich
doch
im
Wachzustand
mein
Gedächtnis
verlieren
könnte
渴求用所有的永遠
Ich
sehne
mich
danach,
all
meine
Ewigkeit
換你一瞬間的成全
Gegen
einen
Moment
deiner
Erfüllung
einzutauschen
只想你
回到我
的身邊
Ich
will
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
一次次墜入記憶邊緣
Immer
wieder
falle
ich
an
den
Rand
der
Erinnerung
結局卻
無從改變
Doch
das
Ende
lässt
sich
nicht
ändern
I
still
wish,
I
still
wish
I
still
wish,
I
still
wish
You
were
here
You
were
here
冷空氣
熟悉街區
Kalte
Luft,
vertraute
Straßen
纏繞著衣領
Um
meinen
Kragen
gewickelt
漫無目的
走走停停
oh-oh
Ziellos
gehe
ich
hin
und
her,
oh-oh
默念著你的姓名
Deinen
Namen
murmelnd
昏昏沈沈
Benommen
und
schläfrig
丟下時間
慢慢走著
Lasse
ich
die
Zeit
hinter
mir,
gehe
langsam
穿過昨天
街角景色
Durchquere
die
gestrigen
Straßenecken
und
Landschaften
櫥窗倒影只剩自己呢
Im
Schaufenster
spiegelt
sich
nur
noch
mein
eigenes
Bild
起承轉合
甜蜜苦澀
Einleitung,
Überleitung,
Höhepunkt,
Wendepunkt,
süß
und
bitter
曾擁有的
太過熾熱
Was
ich
einst
besaß,
war
zu
heiß
如果醒著失憶就好了
Wenn
ich
doch
im
Wachzustand
mein
Gedächtnis
verlieren
könnte
渴求用所有的永遠
Ich
sehne
mich
danach,
all
meine
Ewigkeit
換你一瞬間的成全
Gegen
einen
Moment
deiner
Erfüllung
einzutauschen
只想你
回到我
的身邊
Ich
will
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
一次次墜入記憶邊緣
Immer
wieder
falle
ich
an
den
Rand
der
Erinnerung
結局卻
無從改變
Doch
das
Ende
lässt
sich
nicht
ändern
I
still
wish,
I
still
wish
I
still
wish,
I
still
wish
You
were
here
You
were
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Pool, Ruben Den Boer, Jesse Finkelstein, Fan Ka, Sarah Solly Solovay, Wei Lin Miao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.