Paroles et traduction Vicetone feat. Grace Grundy - Kaleidoscope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
watched
the
world
seen
it
twist
and
turn
Я
видел,
как
мир
вращается
и
меняется,
Reflecting
right
before
my
eyes
Отражаясь
прямо
передо
мной.
Your
lights
they
glow,
what
your
heart
don't
show
Твои
огни
сияют,
но
сердце
скрывает
The
beauty
that
you
keep
inside
Красоту,
что
хранишь
внутри.
It
dark
tonight,
but
our
hearts
stay
shine
Темно
сегодня,
но
наши
сердца
сияют,
Reflected
from
beneath
our
skin
Отражаясь
из-под
кожи.
The
shapes
and
lines
that
we
keep
inside
Фигуры
и
линии,
что
мы
храним
внутри,
Illuminate
from
deep
within
Освещают
нас
из
глубины.
Just
shimmer,
shimmer
Просто
мерцай,
мерцай,
The
colors
and
the
lights,
they
glimmer,
glimmer
Цвета
и
огни,
они
мерцают,
мерцают.
I
look
into
your
eyes,
and
see
it
so
bright
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
такую
яркость,
See
into
the
kaleidoscope
Вижу
калейдоскоп.
Just
shimmer,
shimmer
Просто
мерцай,
мерцай,
If
only
for
tonight,
they
glimmer,
glimmer
Хотя
бы
на
эту
ночь,
они
мерцают,
мерцают.
A
prism
in
the
night
gets
bigger,
brighter
Призма
в
ночи
становится
больше,
ярче,
See
into
the
kaleidoscope
Вижу
калейдоскоп.
It
dark
tonight,
but
our
hearts
they
shine
Темно
сегодня,
но
наши
сердца
сияют,
Reflected
from
beneath
our
skin
Отражаясь
из-под
кожи.
The
shapes
and
lines
that
we
keep
inside
Фигуры
и
линии,
что
мы
храним
внутри,
Illuminate
from
deep
within
Освещают
нас
из
глубины.
Just
shimmer,
shimmer
Просто
мерцай,
мерцай,
The
colors
and
the
lights,
they
glimmer,
glimmer
Цвета
и
огни,
они
мерцают,
мерцают.
I
look
into
your
eyes,
and
see
it
so
bright
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
такую
яркость,
See
into
the
kaleidoscope
Вижу
калейдоскоп.
Just
shimmer,
shimmer
Просто
мерцай,
мерцай,
If
only
for
tonight,
they
glimmer,
glimmer
Хотя
бы
на
эту
ночь,
они
мерцают,
мерцают.
A
prism
in
the
night
gets
bigger,
brighter
Призма
в
ночи
становится
больше,
ярче,
See
into
the
kaleidoscope
Вижу
калейдоскоп.
Just
shimmer,
shimmer
Просто
мерцай,
мерцай,
If
only
for
tonight,
they
glimmer,
glimmer
Хотя
бы
на
эту
ночь,
они
мерцают,
мерцают.
A
prism
in
the
night
gets
bigger,
brighter
Призма
в
ночи
становится
больше,
ярче,
See
into
the
kaleidoscope
Вижу
калейдоскоп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES KINNEAR, Jordan Kinnear, Ruben Den Boer, Victor Pool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.