ViceVersa - Off the Leash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ViceVersa - Off the Leash




I'm out the cage, I'm off tha leash
Я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай.
'Cause I'm out the cage, I'm off tha leash
Потому что я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай,
'Cause I'm off the leash
потому что я сорвался с поводка.
They shouldn't have let me out
Они не должны были выпускать меня.
I'm gonna come in like Wreck-It-Ralph
Я войду, как Разрушитель Ральф.
Steppin' out with a wretched round
Выхожу с жалким кругом.
Check this sound of an extra loud, GRRRR
Проверьте этот звук очень громко, ГРРРР
I made a promise to my Master
Я дал обещание своему хозяину.
I wouldn't let him down
Я не подведу его.
So when I step inside the ring
Поэтому когда я выхожу на ринг
I never think of steppin' out, until it's a victory
Я никогда не думаю о том, чтобы уйти, пока это не станет победой.
Never bounce over an enemy
Никогда не перескакивай через врага.
If you doubt, convince me
Если сомневаешься, убеди меня.
Put you out of your misery
Избавить тебя от страданий.
So if you mention me, you betta be ready defensively
Так что, если ты упомянешь меня, будь готова защищаться.
'Cause once I grit my teeth,
Потому что как только я стисну зубы,
Ya dignity's bound to be history
Твое достоинство неизбежно войдет в историю
Lock jaw, the death of a rock star was caused by da dog
Замок челюсти, смерть рок-звезды была вызвана da dog
That's rovering over to not fall
Это значит плыть по течению чтобы не упасть
That freakin' idiot thought he could take a step
Этот чертов идиот думал, что может сделать шаг.
Inside the pitty-pit and live
Внутри Питти-Пити и живи.
But he really just got mauled
Но на самом деле его просто растерзали.
You got balls thinkin' you can take me and break me
У тебя есть яйца, которые думают, что ты можешь взять меня и сломать.
You're either out of your mind or crazy
Ты либо сошел с ума, либо сошел с ума.
You're on the edge, ready to beg
Ты на грани, готов умолять.
Your legs are lookin' a little shaky
Твои ноги немного дрожат.
Return to your corner, back to safety
Вернись в свой угол, в безопасное место.
Once you catch your breath, you'll see
Как только ты отдышишься, ты поймешь.
You'll never get the best of me
Тебе никогда не взять надо мной верх.
'Cause this right here's my destiny
Потому что это моя судьба.
I'll fight untilt the death of me
Я буду сражаться до самой смерти.
And I don't need no weaponry to do it
И мне не нужно никакого оружия, чтобы сделать это.
'Cause it's definitely the skill that kills
Потому что это определенно умение, которое убивает.
You'll never, ever get to me
Ты никогда, никогда не доберешься до меня.
Not physically or mentally
Ни физически, ни умственно.
So don't you waste your energy
Так что не трать попусту свою энергию.
Just listen to me carefully
Просто слушай меня внимательно.
I love to fight, it's plain to see
Я люблю драться, это ясно видно.
The Pitbull legacy is real, it's REAL
Наследие питбуля реально, оно реально.
I'm out the cage, I'm off tha leash
Я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай.
'Cause I'm out the cage, I'm off tha leash
Потому что я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай,
'Cause I'm off the leash
потому что я сорвался с поводка.
Gimme tha word, and I'm gonna git him
Дай мне слово, и я убью его.
It's about to go down, the 2nd round
Он вот-вот пойдет ко дну, 2-й раунд.
I hear the sound of of dat bell ring
Я слышу звук колокольчика.
That's when you'll see me bear my teeth
Вот тогда ты увидишь, как я обнажаю зубы.
And we about to brawl, I'm steppin' up now
И мы вот-вот поссоримся, я уже поднимаюсь.
To knock ya down, you about to fall, yeah
Чтобы сбить тебя с ног, ты вот-вот упадешь, да
Actin' like you're still a chance, starin' a face off
Ведешь себя так, будто у тебя еще есть шанс, смотришь в лицо.
Now we all bout to to bring it hard
Теперь мы все собираемся сделать это жестко
And you just stay soft (just stay soft)
А ты просто оставайся мягким (просто оставайся мягким).
You can't get rid of me
Ты не можешь избавиться от меня.
You betta be ready to handle your business
Будь готова заняться своим делом.
Talkin' all that sick shit
Несешь всякую чушь.
If you're the sickness, I'm the remedy, ha, ha
Если ты-болезнь, то я-лекарство, ха-ха.
So check my pedigree
Так что проверь мою родословную.
I'm from the line of the Grand Champ
Я из рода великого чемпиона.
I'm what you wish you could be,
Я тот, кем ты хотел бы быть,
If you found Aladdin's lamp
Если бы нашел лампу Аладдина.
Ha, ha, you Chihuahua!
Ха-ха, ты чихуахуа!
If you ready to get schooled by the pitbull
Если ты готов пройти обучение у питбуля
Then I'm tellin' you to make a move
Тогда я говорю тебе сделать шаг.
Look no farther, don't know, why you bother?
Не смотри дальше, не знаю, зачем ты беспокоишься?
I don't even understand it
Я даже не понимаю этого.
And the ring is where I'm home
И кольцо там, где я дома.
In my zone, it's my planet
В моей зоне это моя планета.
BOOM, looks like my left just landed
Бум, похоже, моя левая только что приземлилась
So I follow up with a right
Поэтому я иду дальше с правой
And introduce you to tha canvas
И познакомлю тебя с холстом.
See, that's what happens
Вот что происходит.
You shoulda never let me out the kennel
Тебе не следовало выпускать меня из конуры.
Don't understand why you took the chance
Не понимаю, почему ты рискнул.
To dancin' with the devil, see that was detrimental
Танцевать с дьяволом, видите ли, было вредно
Next thing you know
Следующее Что ты знаешь
You resort to low blows and elbows
Ты прибегаешь к ударам ниже пояса и локтям.
And claim it was accidental
И заявляют, что это было случайно.
I don't let that don't affect my mental
Я не позволяю этому не влиять на мою психику.
I keep my head level
Я держу голову ровно.
Maintain this tempo like I'm replayin' this instrumental
Поддерживай этот темп, как будто я проигрываю Этот инструментальный проигрыш.
See that what helps me set my pace
Видишь ли, это помогает мне задавать темп.
For my brakes, is when I see that fear on your face
Что касается моих тормозов, то это когда я вижу страх на твоем лице.
That's when I hit the gas pedal!
И тут я нажал на педаль газа!
I'm out the cage, I'm off tha leash
Я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid, when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай.
'Cause I'm out the cage, I'm off tha leash
Потому что я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid, when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай.
'Cause I'm off the leash
Потому что я сорвался с поводка .
I'm out the cage, I'm off tha leash
Я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid, when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай.
'Cause I'm out the cage, I'm off tha leash
Потому что я вышел из клетки, я сорвался с поводка.
I'm not afraid, when I walk tha streets
Я не боюсь, когда иду по улицам.
So, watch what you say, 'cause talk is cheap
Так что следи за тем, что говоришь, потому что слова ничего не стоят.
Stay wide awake, and don't fall asleep
Бодрствуй и не засыпай,
'Cause I'm off the leash
потому что я сорвался с поводка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.