Paroles et traduction Vicho - Las Goteras No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Goteras No
The Leaks Couldn't
Las
mañanas
de
membrillo
allá
en
palermo
Quince
mornings
there
in
Palermo
Y
las
tardes
de
cerveza
en
Belvedere
And
beer
afternoons
in
Belvedere
En
el
bondi
pájaros
cantan
sus
sueños
On
the
bus,
birds
sing
their
dreams
Capaz
alguien
sigue
el
viaje
con
placer
Maybe
someone
continues
the
journey
with
pleasure
Tengo
amigas
que
me
ayudan
llorar,
ey
I
have
friends
who
help
me
cry,
hey
Tengo
ideas
que
no
me
dejan
dormir
I
have
ideas
that
keep
me
awake
No
te
enojes
si
a
veces
desaparezco
Don't
be
mad
if
I
disappear
sometimes
Ya
te
dije
varias
veces
soy
así
I've
told
you
several
times,
that's
how
I
am
Ya
te
dije
ya
te
dije
ya
te
dije
I've
told
you,
I've
told
you,
I've
told
you
Si
logro
pasar
a
cobre
mis
penas,
If
I
manage
to
turn
my
sorrows
into
copper,
Todas
esas
noches
en
vela,
cada
borrachera,
ah
All
those
sleepless
nights,
every
drunken
spree,
ah
Prometo
poner
tu
nombre
en
la
esfera
I
promise
to
put
your
name
on
the
sphere
Te
fuiste
al
toque
y
apenas,
me
dieron
las
letras,
ah
You
left
quickly
and
barely,
they
gave
me
the
lyrics,
ah
Quiero
salir
de
la
cueva,
quiero
mirarme
de
afuera
I
want
to
get
out
of
the
cave,
I
want
to
look
at
myself
from
the
outside
Me
hacen
preguntas,
cualquiera
They
ask
me
questions,
whatever
Porque
tendría
respuestas?
A
donde
irían
tus
quejas?
Why
would
I
have
answers?
Where
would
your
complaints
go?
Y
si
esa
energía
en
vez
la
usaras
pa
cambiar
tu
vida
una
teca?
What
if
instead
you
used
that
energy
to
change
your
life
a
little?
Mi
melodía
selecta,
mi
clicka
re
cheta,
jodida
y
coqueta
My
select
melody,
my
posh
click,
fucked
up
and
cute
Si
no
mira
la
tinta
en
la
lleca,
en
cada
esquina
las
letras
If
you
don't
look
at
the
ink
on
the
lleca
(local
slang
for
a
bill/note),
on
every
corner
the
lyrics
Mi
crew
complica
la
escena,
tamo
en
otra
liga,
ya
era
My
crew
complicates
the
scene,
we're
in
another
league,
it's
over
Hay
veneno
para
rato
en
la
ciudad
There's
poison
for
a
while
in
the
city
Y
el
diablo
vende
miserias
por
mayor
And
the
devil
sells
misery
wholesale
Yo
también
perdí
las
llaves
varias
veces
I've
lost
my
keys
several
times
too
Y
grité
mirando
al
cielo
como
vos
And
screamed
looking
at
the
sky
like
you
Pero
no
todo
tiene
que
ser
tan
feo
But
not
everything
has
to
be
so
ugly
Cosas
buenas
pueden
salir
del
dolor
Good
things
can
come
from
pain
Las
goteras
no
pudieron
con
mis
baldes
The
leaks
couldn't
handle
my
buckets
Las
tormentas
no
pudieron
con
mi
sol
The
storms
couldn't
handle
my
sun
No
pudieron,
no
pudieron,
no
pudieron
They
couldn't,
they
couldn't,
they
couldn't
Las
goteras
no
pudieron
con
mis
baldes
The
leaks
couldn't
handle
my
buckets
Las
tormentas
no
pudieron
con
mi
sol
The
storms
couldn't
handle
my
sun
Admiro
el
cielo
odio
el
infierno
viviendo
en
el
medio
I
admire
the
sky,
I
hate
hell,
living
in
between
Admiro,
admiro,
admiro
I
admire,
I
admire,
I
admire
Admiro
el
cielo
odio
el
infierno
viviendo
en
el
medio
I
admire
the
sky,
I
hate
hell,
living
in
between
Viviendo
en
el
medio
Living
in
between
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
VICHERÍO
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.