Vicho - Las Goteras No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicho - Las Goteras No




Las Goteras No
The Leaks Couldn't
Las mañanas de membrillo allá en palermo
Quince mornings there in Palermo
Y las tardes de cerveza en Belvedere
And beer afternoons in Belvedere
En el bondi pájaros cantan sus sueños
On the bus, birds sing their dreams
Capaz alguien sigue el viaje con placer
Maybe someone continues the journey with pleasure
Tengo amigas que me ayudan llorar, ey
I have friends who help me cry, hey
Tengo ideas que no me dejan dormir
I have ideas that keep me awake
No te enojes si a veces desaparezco
Don't be mad if I disappear sometimes
Ya te dije varias veces soy así
I've told you several times, that's how I am
Ya te dije ya te dije ya te dije
I've told you, I've told you, I've told you
Ah
Ah
Si logro pasar a cobre mis penas,
If I manage to turn my sorrows into copper,
Todas esas noches en vela, cada borrachera, ah
All those sleepless nights, every drunken spree, ah
Prometo poner tu nombre en la esfera
I promise to put your name on the sphere
Te fuiste al toque y apenas, me dieron las letras, ah
You left quickly and barely, they gave me the lyrics, ah
Quiero salir de la cueva, quiero mirarme de afuera
I want to get out of the cave, I want to look at myself from the outside
Me hacen preguntas, cualquiera
They ask me questions, whatever
Porque tendría respuestas? A donde irían tus quejas?
Why would I have answers? Where would your complaints go?
Y si esa energía en vez la usaras pa cambiar tu vida una teca?
What if instead you used that energy to change your life a little?
Mi melodía selecta, mi clicka re cheta, jodida y coqueta
My select melody, my posh click, fucked up and cute
Si no mira la tinta en la lleca, en cada esquina las letras
If you don't look at the ink on the lleca (local slang for a bill/note), on every corner the lyrics
Mi crew complica la escena, tamo en otra liga, ya era
My crew complicates the scene, we're in another league, it's over
Ramiro
Ramiro
Hay veneno para rato en la ciudad
There's poison for a while in the city
Y el diablo vende miserias por mayor
And the devil sells misery wholesale
Yo también perdí las llaves varias veces
I've lost my keys several times too
Y grité mirando al cielo como vos
And screamed looking at the sky like you
Pero no todo tiene que ser tan feo
But not everything has to be so ugly
Cosas buenas pueden salir del dolor
Good things can come from pain
Las goteras no pudieron con mis baldes
The leaks couldn't handle my buckets
Las tormentas no pudieron con mi sol
The storms couldn't handle my sun
No pudieron, no pudieron, no pudieron
They couldn't, they couldn't, they couldn't
Las goteras no pudieron con mis baldes
The leaks couldn't handle my buckets
Las tormentas no pudieron con mi sol
The storms couldn't handle my sun
Admiro el cielo odio el infierno viviendo en el medio
I admire the sky, I hate hell, living in between
Admiro, admiro, admiro
I admire, I admire, I admire
Admiro el cielo odio el infierno viviendo en el medio
I admire the sky, I hate hell, living in between
Viviendo en el medio
Living in between






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.