Paroles et traduction Vicious Vic - On My Knees
Trouble,
trouble,
trouble
everywhere
i
look
Проблемы,
проблемы,
проблемы,
куда
ни
гляну
I
don't
really
know
what
else
to
do
Даже
не
знаю,
что
делать
They
don't
understand
what
i'm
going
trough
Они
не
понимают,
через
что
я
прохожу
But
no
worries,
i
know
that
you
got
me
Но
не
беспокойся,
я
знаю,
Ты
со
мной
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
Said
I'm
on
my
knees
Я
говорю:
на
коленях
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
said
i'm
on
my
knees
Я
говорю:
я
на
коленях
Said
i'm
on
my
knees
Я
говорю:
на
коленях
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
First
off
the
pain,
i
feel
the
shame
Прежде
всего
боль,
я
чувствую
стыд
Curse
on
my
name,
You
felt
the
same
Проклятие
на
моем
имени,
Ты
чувствовал
то
же
самое
My
lamb
was
slain,
dumped
in
the
grave
Мой
агнец
был
убит,
брошен
в
могилу
He
rose
up
for
me,
I
can't
complain...
Он
воскрес
ради
меня,
я
не
могу
жаловаться...
But
we
all
fall
short
of
your
glory
Но
мы
все
недостойны
Твоей
славы
Thinking
'bout
pleasure
Думая
об
удовольствиях
That
silver
and
gold
yeah
Да,
о
серебре
и
золоте
Nah,
I
don't
even
need
it
like
that
Нет,
мне
это
даже
не
нужно
All
i
need
is
my
G-O-D
fall
back
Всё,
что
мне
нужно,
это
мой
БОГ,
опора
моя
I
been
winning
every
battle
on
my
knees
oh
yeah
Я
побеждаю
в
каждой
битве
на
коленях,
о
да
Yeah
I
count
it
all
loss
for
my
Dad
...
Swag
Да,
я
считаю
всё
потерянным
ради
моего
Отца...
Стиль
Trouble,
trouble,
trouble
everywhere
i
look
Проблемы,
проблемы,
проблемы,
куда
ни
гляну
I
don't
really
know
what
else
to
do
Даже
не
знаю,
что
делать
They
don't
understand
what
i'm
going
trough
Они
не
понимают,
через
что
я
прохожу
But
no
worries,
i
know
that
you
got
me
Но
не
беспокойся,
я
знаю,
Ты
со
мной
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
Said
I'm
on
my
knees
Я
говорю:
на
коленях
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
said
i'm
on
my
knees
Я
говорю:
я
на
коленях
Said
i'm
on
my
knees
Я
говорю:
на
коленях
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
know
that
you
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
I
can
hear
the
sound
of
the
angels
Я
слышу
голоса
ангелов
You
know
i'mma
worship
in
the
rain
coz
Ты
знаешь,
я
буду
молиться
под
дождем,
ведь
This
life
ain't
nothing,
to
You
i'm
running
(running
- running)
Эта
жизнь
— ничто,
к
Тебе
я
бегу
(бегу,
бегу)
Too
fast,
too
fast,
You
know
best
Слишком
быстро,
слишком
быстро,
Ты
знаешь
лучше
Got
to
stay
strong
in
this
test
Должен
оставаться
сильным
в
этом
испытании
Seek
you
first,
You
will
do
the
rest
Искать
Тебя
в
первую
очередь,
Ты
сделаешь
всё
остальное
Never
let
you
down
I
will
do
my
best
Никогда
не
подведу
Тебя,
я
сделаю
всё
возможное
But
I
do
get
tired,
I
lift
up
my
eyes
to
you
Но
я
устаю,
я
поднимаю
к
Тебе
глаза
So
no
worries,
cuz
you
got
me
Поэтому
не
беспокойся,
ведь
Ты
со
мной
Said
i'm
on
my
knees
Я
говорю:
на
коленях
You
got
me,
I
know
that
you
got
me
Ты
со
мной,
я
знаю,
что
Ты
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.