Vickeblanka - SPEECH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vickeblanka - SPEECH




SPEECH
SPEECH
使い古された言葉など不要なり勇者は口少なに
As if I needed any last words, the hero speaks nothing
ただ 愛すものを守りぬくのだ
In their love, they’re hidden
ものを言わぬ世界樹ほどに そびえ立ったその後ろ姿にゃ
Yet in their silent presence, a solitary tree, in its strength
与作でも敵わない
You’re never to win
僕は Speechless
I’m speechless
さよならが近づいてくる足音は 兜にさえぎられて
The sound of final footsteps, softened by a helmet
僕は Speechless
I’m speechless
おだやかな風が吹きぬけて 最後の灯を消した
The gentle wind’s final act, it blows out the final light
Give Me a Speech
Give Me a Speech
今時ハンパな態度じゃ伝わらない Say Love Say Love
In this time, a half-hearted attitude won’t work, Say Love Say Love
君が好き そんなわかりきったことも云えない
I love you, such an obvious thing, but it’s so hard to say
Making Good Things Better
Making Good Things Better
Making Good Things Better
Making Good Things Better
情けないよ なにもいえない僕は
It’s pathetic, I can’t even say anything
思い出のメールを消しても 新しい手帳にかえても
I delete our old emails, buy myself a new planner
夜毎浮かぶのは太陽の君だ
But every night I see your bright smile
僕は海ほど深いくせに静かすぎたんだ
I was as deep as the sea, but too quiet, like a still pond
きっと君には 小さな井戸にみえた
To you, I must have seemed
僕は Speechless
I’m speechless
おだやかな風が吹きぬけて 最後の灯を消した
The gentle wind’s final act, it blows out the final light
The Speech is Just For You
The Speech is Just For You
知らない街でも元気であれと願います Say Love Say Love
In a stranger town, I wish you well, Say Love Say Love
君が好き そんなわかりきったことも云えない
I love you, such an obvious thing, but it’s so hard to say
Making Good Things Better
Making Good Things Better
Making Good Things Better
Making Good Things Better
情けないよ なにもいえない僕は
It’s pathetic, I can’t even say anything
背中越しでも頼もしいこと それが強さだと信じすぎた
Even from behind, you seemed like such a tower of strength
偏った僕はできなくなった 単純なことが
I became so warped, I lost sight of the truth
季節の終わりにこころがちょっと楽になる
As the season ends, I feel a little happier
ひとり浴びた 夜風にいまさら
The night wind blows, and I finally
どんなに叫んでも伝わらない Say Love Say Love
No matter how much I shout, you won't understand, Say Love Say Love
Give Me a Speech
Give Me a Speech
今時ハンパな態度じゃ伝わらない Say Love Say Love
In this time, a half-hearted attitude won’t work, Say Love Say Love
君が好き そんなわかりきったことも云えない
I love you, such an obvious thing, but it’s so hard to say
Making Good Things Better
Making Good Things Better
Making Good Things Better
Making Good Things Better
情けないよ
It’s pathetic
思い出の川に ほうり投げちゃっていいよ
I’ll throw it all away, into the river of memories
言葉たらずな恋は
To this sad and silent love





Writer(s): ビッケブランカ, ビッケブランカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.