Paroles et traduction Vickeblanka - 今ここで逢えたら
今ここで逢えたら
When We Meet Here
さくらの花
舞いちる日
On
a
day
when
cherry
blossoms
are
dancing
That
had
no
chance
That
had
no
chance
今もおもいだせば
涙がこぼれてきた
I
still
think
about
those
days,
and
tears
run
down
my
face
小さな約束
重ねた歌
The
tiny
promises,
the
song
we
sang
together
十年越しも二人がまたここで逢えたら
I
wonder
if,
even
after
ten
years,
we
could
meet
here
again
あの場所で待っていた
I
was
waiting
for
you
at
that
place
雨がやんだから
Because
the
rain
had
stopped
もっと遊びたかったから
Because
I
wanted
to
play
a
little
longer
あなたとふたりで
Just
the
two
of
us
こみ上げてきた声
My
voice
wells
up
きっとまた会えるよ
I'm
sure
we'll
meet
again
あなたは手を振るんだけどね
You
waved
your
hand,
but
I
couldn't
smile
明るくはなれないと
I
can't
be
happy
anymore
Then
I
was
sorry,
ah
Then
I
was
sorry,
ah
You
told
me
you
know
that
all
tears
will
get
gone
You
told
me
you
know
that
all
tears
will
get
gone
さくらの花
舞いちる日
On
a
day
when
cherry
blossoms
are
dancing
That
had
no
chance
That
had
no
chance
今もおもいだせば
涙がこぼれてきた
I
still
think
about
those
days,
and
tears
run
down
my
face
小さな約束
重ねた歌
The
tiny
promises,
the
song
we
sang
together
十年越しも二人がまたここで逢えたら
I
wonder
if,
even
after
ten
years,
we
could
meet
here
again
少しのわがままと
Those
tiny
indulgences
多すぎた嘘を
And
those
big,
fat
lies
ぎゅっと混ぜ合わせても
Even
if
I
mix
them
all
together
僕にはなにも残らないのに
I'm
left
with
nothing
忘れはしないよ
I'll
never
forget
you
Then
I
was
sorry,
ah
Then
I
was
sorry,
ah
You
follow
me
but
it's
alright
let
you
go
You
follow
me
but
it's
alright
let
you
go
さくらの花
舞いちる日
On
a
day
when
cherry
blossoms
are
dancing
That
had
no
chance
That
had
no
chance
奥歯をかんだ僕は
ゆっくり背を向けて
I
bit
my
lip
and
slowly
turned
away
悲しくはないよ
僕はただ
I'm
not
sad,
I'm
just
時が経って二人が
When
time
passes,
and
we
meet
again
またここで逢えたら
Here,
where
we
are
now
Many
scars
can't
be
erased
Many
scars
can't
be
erased
If
you
hold
me
tenderly
If
you
hold
me
tenderly
I
can't
run
away
from
here
I
can't
run
away
from
here
Turn
around,
get
surrounded
harder
Turn
around,
get
surrounded
harder
Just
you
say
let
me
go
Just
you
say
let
me
go
But
don't
wanna
let
you
go
But
don't
wanna
let
you
go
さくらの花
舞いちる日
On
a
day
when
cherry
blossoms
are
dancing
That
had
no
chance
That
had
no
chance
今もおもいだせば
涙がこぼれてきた
I
still
think
about
those
days,
and
tears
run
down
my
face
小さな約束
重ねた歌
The
tiny
promises,
the
songs
we
sang
together
十年越しも二人がまたここで逢えたら
I
wonder
if,
even
after
ten
years,
we
could
meet
here
again
今ここで逢えたら
I
wonder
if
we
could
meet
again,
here,
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ビッケブランカ, ビッケブランカ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.