Vickeblanka - Golden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vickeblanka - Golden




Golden
Golden
赤く染まってく交差点で
At the reddening crossroads,
気づかないで僕は
Unknowingly, I
また打ちひしがれていた
Was once again crestfallen
架空の地図を広げあって
With our imaginary maps spread out
語りあった
We conversed
これが何度目の夕暮れかな
Is this the umpteenth dusk?
Maybe theres another consequences
Maybe there are other consequences
See the sorrow all over me to care
See the sorrow all over me to care
So mercy rainy day in the sun oh
So, mercy, rainy day in the sun, oh
強い風にあおられても
Even if pushed by strong winds
平気だって
I'll be alright
あいつはいいやつ
He's a good guy
あいつはいいやつ
He's a good guy
僕らいつかは金色に光る銅像になって
Someday, we'll become golden, shining statues
なにが起こったってきっとけなしあい笑いあう
No matter what happens, we'll surely tease and laugh
まともじゃないなんて気づいたまま僕ら
We realize we're not normal, yet
歌う 歌う 歌う
We sing, we sing, we sing
架空の地図は少しずつ
Our imaginary map
色褪せていつしか
Gradually fades
なくしてしまうのかな
Will we eventually lose it?
ギリギリで掴んだ手を
The hand you grasp at the edge
決して離さないと
You never let go
言葉じゃなく誓った oh
Not with words, but in oath, oh
向かい風に倒されても大丈夫
Even if knocked down by the headwind, it's okay
あいつはいいやつ
He's a good guy
あいつはいいやつ
He's a good guy
僕らいつかは金色に光る銅像になって
Someday, we'll become golden, shining statues
なにが起こったってきっとけなしあい笑いあう
No matter what happens, we'll surely tease and laugh
まともじゃないなんて気づいたまま僕ら
We realize we're not normal, yet
歌う 歌う 歌う
We sing, we sing, we sing
Maybe theres another consequences
Maybe there are other consequences
See the sorrow all over me to care
See the sorrow all over me to care
So mercy rainy day in the sun oh
So, mercy, rainy day in the sun, oh
強い風にあおられても
Even if pushed by strong winds
平気だって
I'll be alright
あいつはいいやつ
He's a good guy
共に遠くにゆこう
Let's go far away together
See you over there...
See you over there...
僕らいつかは金色に光る銅像になって
Someday, we'll become golden, shining statues
なにが起こったってきっとけなしあい笑いあう yeah
No matter what happens, we'll surely tease and laugh, yeah
僕らいつかは金色に光る銅像になって
Someday, we'll become golden, shining statues
なにが起こったってきっとけなしあい笑いあう
No matter what happens, we'll surely tease and laugh
そんな作り話が
Such a fabrication
ほら本当になる
Look, it's coming true
まともじゃない僕ら
We're not normal
信じたまま僕ら
Yet we keep believing





Writer(s): ビッケブランカ, ビッケブランカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.