Vickeblanka - You Chick Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vickeblanka - You Chick Over




You Chick Over
Ты просто цыплёнок
Can you take this broken boy?
Сможешь ли ты принять этого сломленного парня?
Heeya
Хейя
There's no time, so much more than wait
Нет времени, нужно гораздо больше, чем просто ждать
And I try to find the other way
И я пытаюсь найти другой путь
Nonetheless a happiness ignores me then
Тем не менее, счастье игнорирует меня
I need to fix it
Мне нужно это исправить
Martin Luther I have a dream
Мартин Лютер, у меня есть мечта
Listening God voices in the space
Слушаю голоса Бога в пространстве
Narrow space, narrow space
Узком пространстве, узком пространстве
Where is my job? Turn the radio up, turn the radio up
Где моя работа? Сделай радио погромче, сделай радио погромче
No TV and newspaper though
Хотя нет ни телевизора, ни газеты
I still keep aiming higher, higher
Я все еще стремлюсь выше, выше
'Cause I'm sure I'm worth than fools in Washington D.C.
Потому что я уверен, что стою больше, чем дураки в Вашингтоне
Now shut up, shut up
А теперь заткнитесь, заткнитесь
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
So high
Так высоко
Can you take this broken boy? Ah, ah
Сможешь ли ты принять этого сломленного парня? А, а
I think about that if I got a lot of money at once
Я думаю о том, что если бы у меня сразу появилось много денег
Buy a car before I get license, have an operation
Купил бы машину до того, как получу права, сделал бы операцию
Fix my suspension
Починил бы свою подвеску
(Let it go) creep around (here we go) everybody knows that
(Отпусти) крадусь вокруг (вот так) все это знают
Yes, so because I break my neck to keep my chin up
Да, потому что я сворачиваю себе шею, чтобы держать голову высоко
I still keep aiming higher, higher
Я все еще стремлюсь выше, выше
'Cause I'm sure I'm worth than fools in Washington D.C.
Потому что я уверен, что стою больше, чем дураки в Вашингтоне
Now, shut up, shut up
А теперь заткнитесь, заткнитесь
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick, over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
So high
Так высоко
Can you take this broken boy?
Сможешь ли ты принять этого сломленного парня?
Please sympathize my situation
Пожалуйста, войди в мое положение
That should be you
Это должна быть ты
That should be you
Это должна быть ты
Suck you, producers, directors all over the world, asshole
Чтоб вас всех, продюсеры, режиссеры всего мира, засранцы
Asshole, you asshole, you asshole
Засранцы, вы засранцы, вы засранцы
Again, that asshole
Опять эти засранцы
I'm gonna be homeless
Я стану бездомным
Excuse me, help! Help!
Извините, помогите! Помогите!
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
So high
Так высоко
You chick over, you chick over
Ты просто цыплёнок, ты просто цыплёнок
You chick, over, you chick over
Ты просто цыплёнок, ты просто цыплёнок
Gentleman's delight to say
Удовольствие джентльмена сказать:
"Boy, you chick over
"Парень, ты просто цыплёнок
Just a little time I need going above you chick over"
Мне нужно совсем немного времени, чтобы превзойти тебя, цыплёнок"
So high
Так высоко
Can you take this broken boy? Ah ah
Сможешь ли ты принять этого сломленного парня? А, а





Writer(s): ビッケブランカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.