Vicki Sue Robinson - Lack of Respect - traduction des paroles en allemand

Lack of Respect - Vicki Sue Robinsontraduction en allemand




Lack of Respect
Mangel an Respekt
My life was so lonely before I met you
Mein Leben war so einsam, bevor ich dich traf
Oh, I called you the saviour from the pain I've been through
Oh, ich nannte dich den Retter vor dem Schmerz, den ich durchmachte
Though you looked like an angel, it was just a disguise
Obwohl du wie ein Engel aussahst, war es nur eine Verkleidung
For all of your cheatin' yeah and all of your lies
Für all dein Betrügen, ja, und all deine Lügen
You showed a lack of respect, yeah
Du hast einen Mangel an Respekt gezeigt, ja
For the love I gave
Für die Liebe, die ich gab
The hope that I had
Die Hoffnung, die ich hatte
The prayers that I prayed
Die Gebete, die ich sprach
One thing you didn't regret
Eines hast du nicht bereut
Was to break my heart
Mein Herz zu brechen
With all your schemes, you've ruined my dreams
Mit all deinen Intrigen hast du meine Träume ruiniert
And you pulled them apart
Und sie auseinandergerissen
Well, I tried to be friendly to all of your friends
Nun, ich versuchte, freundlich zu all deinen Freunden zu sein
But they couldn't accept me, no they could only pretend
Aber sie konnten mich nicht akzeptieren, nein, sie konnten nur so tun
But I thought I could suffer, suffer through all that abuse
Aber ich dachte, ich könnte leiden, all diesen Missbrauch ertragen
Oh, But you left me to hang in there while they cut you loose
Oh, aber du hast mich hängen lassen, während sie dich freiließen
It was a lack of respect, my my baby
Es war ein Mangel an Respekt, mein, mein Liebling
For the love I gave
Für die Liebe, die ich gab
The hope that I had, yeah
Die Hoffnung, die ich hatte, ja
The prayers that I prayed
Die Gebete, die ich sprach
One thing you didn't regret now, now baby
Eines hast du nicht bereut, jetzt, Liebling
Was to break my heart
Mein Herz zu brechen
With all your schemes, you've ruined my dreams
Mit all deinen Intrigen hast du meine Träume ruiniert
And you pulled them apart
Und sie auseinandergerissen
I gave you my love, was all I could give
Ich gab dir meine Liebe, es war alles, was ich geben konnte
I promised you more but look what you did
Ich versprach dir mehr, aber sieh, was du getan hast
You made me deny the things I have
Du hast mich dazu gebracht, die Dinge zu leugnen, die ich habe
Done, done, done, done, done, done
Getan, getan, getan, getan, getan, getan
Now look what you done, you've broken my trust
Nun sieh, was du getan hast, du hast mein Vertrauen gebrochen
With all of my dreams, you turned them to dust
Mit all meinen Träumen hast du sie zu Staub gemacht
You threw them away and left me with nothin'
Du hast sie weggeworfen und mich mit nichts zurückgelassen
No! Nothin'
Nein! Nichts
It was a lack of respect, my baby
Es war ein Mangel an Respekt, mein Liebling
For the love I gave
Für die Liebe, die ich gab
The hope that I had, yeah
Die Hoffnung, die ich hatte, ja
The prayers that I prayed
Die Gebete, die ich sprach
One thing you didn't regret now, now baby
Eines hast du nicht bereut, jetzt, Liebling
Was to break my heart
Mein Herz zu brechen
With all your schemes, you've ruined my dreams
Mit all deinen Intrigen hast du meine Träume ruiniert
And you pulled them apart
Und sie auseinandergerissen
Oh, It was a lack of respect, my my baby
Oh, es war ein Mangel an Respekt, mein, mein Liebling
For the love I gave
Für die Liebe, die ich gab
The hope that I had, yeah yeah
Die Hoffnung, die ich hatte, ja, ja
The prayers that I prayed
Die Gebete, die ich sprach
One thing you didn't regret now baby
Eines hast du nicht bereut, jetzt Liebling
Was to break my heart
Mein Herz zu brechen
With all your schemes, you've ruined my dreams
Mit all deinen Intrigen hast du meine Träume ruiniert
And you pulled them apart
Und sie auseinandergerissen





Writer(s): Seidman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.