Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lack of Respect
Mangel an Respekt
My
life
was
so
lonely
before
I
met
you
Mein
Leben
war
so
einsam,
bevor
ich
dich
traf
Oh,
I
called
you
the
saviour
from
the
pain
I've
been
through
Oh,
ich
nannte
dich
den
Retter
vor
dem
Schmerz,
den
ich
durchmachte
Though
you
looked
like
an
angel,
it
was
just
a
disguise
Obwohl
du
wie
ein
Engel
aussahst,
war
es
nur
eine
Verkleidung
For
all
of
your
cheatin'
yeah
and
all
of
your
lies
Für
all
dein
Betrügen,
ja,
und
all
deine
Lügen
You
showed
a
lack
of
respect,
yeah
Du
hast
einen
Mangel
an
Respekt
gezeigt,
ja
For
the
love
I
gave
Für
die
Liebe,
die
ich
gab
The
hope
that
I
had
Die
Hoffnung,
die
ich
hatte
The
prayers
that
I
prayed
Die
Gebete,
die
ich
sprach
One
thing
you
didn't
regret
Eines
hast
du
nicht
bereut
Was
to
break
my
heart
Mein
Herz
zu
brechen
With
all
your
schemes,
you've
ruined
my
dreams
Mit
all
deinen
Intrigen
hast
du
meine
Träume
ruiniert
And
you
pulled
them
apart
Und
sie
auseinandergerissen
Well,
I
tried
to
be
friendly
to
all
of
your
friends
Nun,
ich
versuchte,
freundlich
zu
all
deinen
Freunden
zu
sein
But
they
couldn't
accept
me,
no
they
could
only
pretend
Aber
sie
konnten
mich
nicht
akzeptieren,
nein,
sie
konnten
nur
so
tun
But
I
thought
I
could
suffer,
suffer
through
all
that
abuse
Aber
ich
dachte,
ich
könnte
leiden,
all
diesen
Missbrauch
ertragen
Oh,
But
you
left
me
to
hang
in
there
while
they
cut
you
loose
Oh,
aber
du
hast
mich
hängen
lassen,
während
sie
dich
freiließen
It
was
a
lack
of
respect,
my
my
baby
Es
war
ein
Mangel
an
Respekt,
mein,
mein
Liebling
For
the
love
I
gave
Für
die
Liebe,
die
ich
gab
The
hope
that
I
had,
yeah
Die
Hoffnung,
die
ich
hatte,
ja
The
prayers
that
I
prayed
Die
Gebete,
die
ich
sprach
One
thing
you
didn't
regret
now,
now
baby
Eines
hast
du
nicht
bereut,
jetzt,
Liebling
Was
to
break
my
heart
Mein
Herz
zu
brechen
With
all
your
schemes,
you've
ruined
my
dreams
Mit
all
deinen
Intrigen
hast
du
meine
Träume
ruiniert
And
you
pulled
them
apart
Und
sie
auseinandergerissen
I
gave
you
my
love,
was
all
I
could
give
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
es
war
alles,
was
ich
geben
konnte
I
promised
you
more
but
look
what
you
did
Ich
versprach
dir
mehr,
aber
sieh,
was
du
getan
hast
You
made
me
deny
the
things
I
have
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
die
Dinge
zu
leugnen,
die
ich
habe
Done,
done,
done,
done,
done,
done
Getan,
getan,
getan,
getan,
getan,
getan
Now
look
what
you
done,
you've
broken
my
trust
Nun
sieh,
was
du
getan
hast,
du
hast
mein
Vertrauen
gebrochen
With
all
of
my
dreams,
you
turned
them
to
dust
Mit
all
meinen
Träumen
hast
du
sie
zu
Staub
gemacht
You
threw
them
away
and
left
me
with
nothin'
Du
hast
sie
weggeworfen
und
mich
mit
nichts
zurückgelassen
It
was
a
lack
of
respect,
my
baby
Es
war
ein
Mangel
an
Respekt,
mein
Liebling
For
the
love
I
gave
Für
die
Liebe,
die
ich
gab
The
hope
that
I
had,
yeah
Die
Hoffnung,
die
ich
hatte,
ja
The
prayers
that
I
prayed
Die
Gebete,
die
ich
sprach
One
thing
you
didn't
regret
now,
now
baby
Eines
hast
du
nicht
bereut,
jetzt,
Liebling
Was
to
break
my
heart
Mein
Herz
zu
brechen
With
all
your
schemes,
you've
ruined
my
dreams
Mit
all
deinen
Intrigen
hast
du
meine
Träume
ruiniert
And
you
pulled
them
apart
Und
sie
auseinandergerissen
Oh,
It
was
a
lack
of
respect,
my
my
baby
Oh,
es
war
ein
Mangel
an
Respekt,
mein,
mein
Liebling
For
the
love
I
gave
Für
die
Liebe,
die
ich
gab
The
hope
that
I
had,
yeah
yeah
Die
Hoffnung,
die
ich
hatte,
ja,
ja
The
prayers
that
I
prayed
Die
Gebete,
die
ich
sprach
One
thing
you
didn't
regret
now
baby
Eines
hast
du
nicht
bereut,
jetzt
Liebling
Was
to
break
my
heart
Mein
Herz
zu
brechen
With
all
your
schemes,
you've
ruined
my
dreams
Mit
all
deinen
Intrigen
hast
du
meine
Träume
ruiniert
And
you
pulled
them
apart
Und
sie
auseinandergerissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seidman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.