Paroles et traduction Vicktor Taiwò - Paradise Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Island
Райский остров
Your
mother's
eyes
are
filled
with
grief
Глаза
твоей
матери
полны
скорби,
This
barren
land
is
all
she
sees
Эта
бесплодная
земля
— все,
что
она
видит.
Life
cannot
grow
where
man
has
been
Жизнь
не
может
расти
там,
где
побывал
человек,
But
inside
you,
you
still
believe
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
веришь
In
love,
in
love,
in
love
В
любовь,
в
любовь,
в
любовь,
In
love,
in
love,
in
love
В
любовь,
в
любовь,
в
любовь.
You
ran
too
far
from
home
Ты
убежала
слишком
далеко
от
дома,
Ain't
been
to
a
city
like
this
Не
была
еще
в
таком
городе,
Yeah
this
town
will
crush
you
Да,
этот
город
сокрушит
тебя,
(If
you
let
it,
if
you
let
it)
(Если
ты
позволишь,
если
ты
позволишь).
I'm
tired
of
watching
you
drown
Я
устал
смотреть,
как
ты
тонешь,
You
breathing
in
too
fast
Ты
дышишь
слишком
часто,
God,
girl
take
your
time
Боже,
девочка,
не
торопись,
Till
you
ready,
till
you
ready
Пока
не
будешь
готова,
пока
не
будешь
готова.
You
ain't
ready
no
you
ain't
ready
Ты
не
готова,
нет,
ты
не
готова,
You
tryna
run
a
ship
that
ain't
steady
Ты
пытаешься
управлять
кораблем,
который
не
устойчив.
I
would've
shown
you
how
Я
бы
показал
тебе,
как,
You
didn't
let
me
in
Но
ты
не
подпустила
меня,
Said
you
don't
want
me
to
Сказала,
что
не
хочешь,
чтобы
я
Go
down
with
this
ship
Пошел
ко
дну
вместе
с
этим
кораблем.
I'm
tired
of
watching
you
drown
Я
устал
смотреть,
как
ты
тонешь,
You
breathing
in
too
deep
Ты
дышишь
слишком
глубоко.
Your
mother's
eyes
are
filled
with
grief
Глаза
твоей
матери
полны
скорби,
This
barren
land
is
all
she
sees
Эта
бесплодная
земля
— все,
что
она
видит.
Life
cannot
grow
where
man
has
been
Жизнь
не
может
расти
там,
где
побывал
человек,
But
inside
you,
you
still
believe
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
веришь
In
love,
in
love,
in
love
В
любовь,
в
любовь,
в
любовь,
In
love,
in
love,
in
love
В
любовь,
в
любовь,
в
любовь.
Little
Dee
on
a
tiptoe
Маленькая
Ди
на
цыпочках,
With
a
little
yellow
lasso
С
маленьким
желтым
лассо
Wrapped
around
her
neck
Обернутым
вокруг
ее
шеи.
She
tryna
run
from
her
world
Она
пытается
убежать
от
своего
мира,
But
the
shadow
won't
let
go
Но
тень
не
отпускает.
No
wonder
a
woman
like
you
Неудивительно,
что
такая
женщина,
как
ты,
Given
time
and
a
broken
heart
too
С
учетом
времени
и
разбитого
сердца,
Can
find
peace
in
the
sweetest
taboo
Может
найти
покой
в
сладчайшем
табу.
Nothing
left
on
this
side,
this
side
for
you
Ничего
не
осталось
на
этой
стороне,
на
этой
стороне
для
тебя.
Your
mother's
eyes
are
filled
with
grief
Глаза
твоей
матери
полны
скорби,
This
barren
land
is
all
she
sees
Эта
бесплодная
земля
— все,
что
она
видит.
Life
cannot
grow
where
man
has
been
Жизнь
не
может
расти
там,
где
побывал
человек,
But
inside
you,
you
still
believe
Но
в
глубине
души
ты
все
еще
веришь
In
love,
in
love,
in
love
В
любовь,
в
любовь,
в
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Joseph, Abidemi Olugbenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.