Vicky Corbacho - Dosis de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicky Corbacho - Dosis de Amor




Dosis de Amor
Dose of Love
Oh. it′s vicky
Oh, it's Vicky
No puedo aguantar estas ganas locas
I can't hold back these crazy urges
De tocar tu cuerpo de besar tu boca
To touch your body, to kiss your mouth
Me dejé llevar por esta pasión
I let myself get carried away by this passion
Y sin mucho esfuerzo robaste mi corazón
And without much effort, you stole my heart
Acércate un poquito, bailemos pegaítos
Come a little closer, let's dance intimately
Regálame un besito, que lo necesito.
Give me a kiss, I need it.
Acércate un poquito y dame una dosis de tu amor,
Come a little closer, and give me a dose of your love,
Que eres la medicina pa mi dolor.
Because you are the medicine for my pain.
Hoy voy a comenzar de cero, voy a vivir un mundo nuevo,
Today I'm going to start over, I'm going to live in a new world,
Quiero que me lleves al cielo con una dosis de tu amor.
I want you to take me to heaven with a dose of your love.
Llegaste a mi vida cuando menos pensaba
You came into my life when I least expected it
Que por mi puerta entrara una ilusión
That an illusion would enter my door
Y como si nada tomaste mi mano
And as if nothing, you took my hand
Y con dos palabras todo funcionó.
And with two words, everything worked.
Nunca imaginé que esto me pasaría (it's vicky)
I never imagined this would happen to me (it's Vicky)
Cuando lloraba de noche y de día
When I cried day and night
Apareciste y me llenaste de alegría.
You appeared and filled me with joy.
Acércate un poquito, bailemos pegaítos
Come a little closer, let's dance intimately
Regálame un besito, que lo necesito.
Give me a kiss, I need it.
Acércate un poquito y dame una dosis de tu amor (de tu amor),
Come a little closer, and give me a dose of your love (of your love),
Que eres la medicina pa mi dolor.
Because you are the medicine for my pain.
Hoy voy a comenzar de cero, voy a vivir un mundo nuevo,
Today I'm going to start over, I'm going to live in a new world,
Quiero que me lleves al cielo con una dosis de tu amor.
I want you to take me to heaven with a dose of your love.
tienes lo que tanto había buscado
You have what I've been looking for
tienes lo que tanto había deseado.
You have what I've been wishing for.
Parece que por fin ya lo encontré
It seems that I've finally found it
Porque a penas te vi me enamoré
Because I fell in love as soon as I saw you
Y ahora no dejo de pensarte.
And now I can't stop thinking about you.
Acércate un poquito, bailemos pegaítos
Come a little closer, let's dance intimately
Regálame un besito, que lo necesito.
Give me a kiss, I need it.
Acércate un poquito y dame una dosis de tu amor (de tu amor),
Come a little closer, and give me a dose of your love (of your love),
Que eres la medicina pa mi dolor.
Because you are the medicine for my pain.
Hoy voy a comenzar de cero, voy a vivir un mundo nuevo,
Today I'm going to start over, I'm going to live in a new world,
Quiero que me lleves al cielo con una dosis de tu amor.
I want you to take me to heaven with a dose of your love.
Con una dosis de tu amor
With a dose of your love
Oh...
Oh...
It′s vicky
It's Vicky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.