Vicky Corbacho - Lloro - Live - traduction des paroles en allemand

Lloro - Live - Vicky Corbachotraduction en allemand




Lloro - Live
Ich weine - Live
Siento que hay algo en tu mirada
Ich spüre etwas in deinem Blick
Muero de pena y no dices nada
Ich sterbe vor Kummer und du schweigst
Es evidente que algo en ti ha cambiado
Es ist offensichtlich, dass du dich verändert hast
Dime qué te pasa
Sag mir, was los ist
Quiero abrazarte mas no te interesa
Ich möchte dich umarmen, aber du willst nicht
Hasta besarme a ti te da pereza
Sogar mich zu küssen, ist dir lästig
Quiero que sepas lo que está pasando por las madrugadas
Ich will, dass du weißt, was in den Morgenstunden passiert
Yo lloro, lloro
Ich weine, weine
Porque noto tu indiferencia lloro
Weil ich deine Gleichgültigkeit spüre, weine ich
Y duele, duele
Und es schmerzt, schmerzt
Estar contigo y sentirse solo
Bei dir zu sein und sich einsam zu fühlen
Será que ya terminó
Ist es vorbei
Aquella historia de amor que nos unía a los dos
Jene Liebesgeschichte, die uns beide verband
O fue que en algo fallé
Oder habe ich versagt
Y ni siquiera noté que te rompí el corazón
Und nicht mal gemerkt, dass ich dein Herz brach
Dime si hay algo que hacer
Sag, ob es etwas gibt, das ich tun kann
O si tengo que ceder porque ya no hay solución
Oder ob ich nachgeben muss, weil es keine Lösung mehr gibt
Pero no me ignores más
Aber ignoriere mich nicht länger
Porque ya no aguanto más tanto dolor
Denn ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr





Writer(s): Edward Regalado, Fidel Perez Sanchez, Neher Yassir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.