Paroles et traduction Vicky Corbacho - Lloro
Siento
que
hay
algo
raro
en
tu
mirada
Я
чувствую,
что
в
твоем
взгляде
есть
что-то
странное.
Muero
de
pena
y
no
dices
nada
Я
умираю
от
горя,
и
ты
ничего
не
говоришь.
Es
evidente
que
algo
en
ti
ha
cambiado,
dime
qué
te
pasa
Очевидно,
что
что-то
в
тебе
изменилось,
скажи
мне,
что
с
тобой
не
так.
Quiero
abrazarte
mas
no
te
interesa
Я
хочу
обнять
тебя
больше
тебе
не
интересно.
Hasta
besarme
a
ti
te
da
pereza
Даже
целовать
тебя
лень.
Quiero
que
sepas
lo
que
esta
pasando
por
las
madrugadas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
происходит
рано
утром.
Yo
lloro,
lloro
Я
плачу,
я
плачу.
Porque
noto
tu
indiferencia
lloro
Потому
что
я
замечаю
твое
равнодушие,
я
плачу.
Y
duele,
duele
И
больно,
больно.
Estar
contigo
y
sentirse
solo
Быть
с
тобой
и
чувствовать
себя
одиноким.
Será
que
ya
terminó
aquella
historia
de
amor
Эта
история
любви
закончилась.
Que
nos
unía
a
los
dos
Который
объединил
нас
обоих.
O
fue
que
en
algo
falle
y
Или
это
было
то,
что
в
чем-то
терпит
неудачу
и
Ni
siquiera
noté
Я
даже
не
заметил.
Que
te
rompí
el
corazón
Что
я
разбил
тебе
сердце.
Dime
si
hay
algo
que
hacer
Скажи
мне,
есть
ли
чем
заняться.
O
si
tengo
que
ceder
porque
ya
no
hay
solución
Или,
если
мне
придется
сдаться,
потому
что
больше
нет
решения.
Pero
no
me
ignores
más
porque
Но
не
игнорируй
меня
больше,
потому
что
Ya
no
aguanto
más
tanto
dolor
Я
больше
не
могу
терпеть
столько
боли.
Dónde
se
fue
el
amor
que
era
tan
fuerte
Куда
ушла
любовь,
которая
была
так
сильна,
Aquél
que
me
juraste
eternamente
Тот,
кто
поклялся
мне
вечно.
Y
adónde
fue
el
cariño
del
que
tanto
И
куда
делась
любовь,
от
которой
так
много
Una
vez
presumimos
Когда-то
мы
хвастались,
Yo
lloro,
lloro
Я
плачу,
я
плачу.
Porque
noto
tu
indiferencia
lloro
Потому
что
я
замечаю
твое
равнодушие,
я
плачу.
Y
duele,
duele
И
больно,
больно.
Estar
contigo
y
sentirse
solo
Быть
с
тобой
и
чувствовать
себя
одиноким.
Será
que
ya
terminó
aquella
historia
de
amor
Эта
история
любви
закончилась.
Que
nos
unía
a
los
dos
Который
объединил
нас
обоих.
O
fue
que
en
algo
falle
y
Или
это
было
то,
что
в
чем-то
терпит
неудачу
и
Ni
siquiera
noté
Я
даже
не
заметил.
Que
te
rompí
el
corazón
Что
я
разбил
тебе
сердце.
Dime
si
hay
algo
que
hacer
Скажи
мне,
есть
ли
чем
заняться.
O
si
tengo
que
ceder
porque
ya
no
hay
solución
Или,
если
мне
придется
сдаться,
потому
что
больше
нет
решения.
Pero
no
me
ignores
más
porque
Но
не
игнорируй
меня
больше,
потому
что
Ya
no
aguanto
más
tanto
dolor
Я
больше
не
могу
терпеть
столько
боли.
Será
que
ya
terminó
aquella
historia
de
amor
Эта
история
любви
закончилась.
Que
nos
unía
a
los
dos
Который
объединил
нас
обоих.
O
fue
que
en
algo
falle
y
Или
это
было
то,
что
в
чем-то
терпит
неудачу
и
Ni
siquiera
noté
Я
даже
не
заметил.
Que
te
rompí
el
corazón
Что
я
разбил
тебе
сердце.
Dime
si
hay
algo
que
hacer
Скажи
мне,
есть
ли
чем
заняться.
O
si
tengo
que
ceder
porque
ya
no
hay
solución
Или,
если
мне
придется
сдаться,
потому
что
больше
нет
решения.
Pero
no
me
ignores
más
porque
Но
не
игнорируй
меня
больше,
потому
что
Ya
no
aguanto
más
tanto
dolor
Я
больше
не
могу
терпеть
столько
боли.
Dime
si
hay
algo
que
hacer
Скажи
мне,
есть
ли
чем
заняться.
O
si
tengo
que
ceder
porque
ya
no
hay
solución
Или,
если
мне
придется
сдаться,
потому
что
больше
нет
решения.
Pero
no
me
ignores
más
porque
Но
не
игнорируй
меня
больше,
потому
что
Ya
no
aguanto
más
tanto
dolor
Я
больше
не
могу
терпеть
столько
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Anthony Regalado Santana
Album
Lloro
date de sortie
30-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.