Vicky Corbacho - Se Me Va la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicky Corbacho - Se Me Va la Vida




Se Me Va la Vida
My Life is Going Away
Uhhh.
Uhhh.
Uoh. uoh... oh...
Uoh. uoh... oh...
Sigo esperándote
I'm still waiting for you
En el lugar que nos vimos por primera vez.
In the place where we met for the first time.
No logro olvidarte,
I can't forget you,
Has dejado tu esencia clavada en mi piel
You have left your essence stuck in my skin
Tus besos de miel,
Your honey kisses,
Tus ojos café,
Your coffee-colored eyes,
Tu forma de amar
Your way of loving
Me enloquecen
Drives me crazy
Te juro que estoy muriendo por ti
I swear I am dying for you
Y me está haciendo daño no tenerte aquí.
And it's hurting me not to have you here.
Se me va la vida, si ya no te tengo
My life is going away, if I don't have you anymore
Se me va la vida, pensando en tus besos
My life is going away, thinking about your kisses
Se me va la vida, soñando despierta
My life is going away, dreaming awake
Que tocas mi puerta y te vuelvo a ver
That you knock on my door and I see you again
Te juro que estoy muriendo por ti
I swear I am dying for you
Y me está haciendo daño no tenerte aquí.
And it's hurting me not to have you here.
Tus besos de miel,
Your honey kisses,
Tus ojos café,
Your coffee-colored eyes,
Tu forma de amar
Your way of loving
Me enloquecen
Drives me crazy
Te juro que estoy muriendo por ti
I swear I am dying for you
Y me está haciendo daño no tenerte aquí.
And it's hurting me not to have you here.
Se me va la vida, si ya no te tengo
My life is going away, if I don't have you anymore
Se me va la vida, pensando en tus besos
My life is going away, thinking about your kisses
Se me va la vida, soñando despierta
My life is going away, dreaming awake
Que tocas mi puerta y te vuelvo a ver
That you knock on my door and I see you again
Te juro que estoy muriendo por ti
I swear I am dying for you
Y me está haciendo daño no tenerte aquí.
And it's hurting me not to have you here.
Siento que la vida se me va,
I feel like my life is going away,
Si no estás a mi lado amor
If you're not by my side, love
Las horas pasan y yo sigo aquí esperando
The hours pass and I'm still here waiting
Siento que la vida se me va,
I feel like my life is going away,
Si no estás a mi lado amor
If you're not by my side, love
No quiero más mi cama vacía,
I don't want my empty bed anymore,
Dime cariño hasta cuando
Tell me darling, until when
Se me va, la vida se me va
It's going away, my life is going away
Siento que se me va
I feel like it's going away
Si no tengo tus caricias, tus abrazos, tu mirada.
If I don't have your caresses, your hugs, your look.
Se me va la vida se me va
My life is going away, it's going away
Uhhh, se me va
Uhhh, it's going away
Y no vuelve más si a mi lado no estás.
And it's not coming back if you're not by my side.
(Y dale mambo)
(And go mambo)
Por más que intente
As much as I try
Que intente
As much as I try
No te puedo sacar de mi mente
I can't get you out of my mind
Ay no te puedo sacar de mi mente,
Oh, I can't get you out of my mind,
Es diferente,
It's different,
Eso lo sabe la gente
People know that
Por más que intente
As much as I try
Oye...
Hey...
No te puedo sacar de mi mente
I can't get you out of my mind
Acércate dame un beso y verás lo que se siente
Come closer, give me a kiss and you'll see what it feels like
Oh...
Oh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.