Paroles et traduction Vicky Leandros - Abschied tut weh
Abschied tut weh
Farewell does hurt
Gestern
schien
alles
zu
Ende,
Yesterday,
it
all
seemed
to
be
over,
Du
gingst
und
ich
blieb
allein.
You
left
and
I
was
left
alone.
Bitte,
lass
uns
diesen
Streit
vergessen,
Please,
let's
forget
this
argument,
Denn
wer
liebt,
der
kann
auch
verzeih′n.
Because
those
who
love
can
also
forgive.
Abschied
tut
weh,
Farewell
does
hurt,
Sage
niemals
mehr:
Ich
geh.
Never
say:
I'm
leaving
again.
Was
fang
ich
an,
What
am
I
going
to
do,
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann?
If
I
can't
be
with
you?
Abschied
tut
weh,
Farewell
does
hurt,
Sage
niemals
mehr:
Ich
geh.
Never
say:
I'm
leaving
again.
Gib
mir
die
Hand,
Give
me
your
hand,
Halt
mich
fest,
ein
Leben
lang.
Hold
me
tight,
for
a
lifetime.
Ich
weiss,
es
kommen
oft
Tage,
I
know,
there
are
often
days,
Da
glaubt
man,
alles
ist
aus.
When
you
think
everything
is
over.
Doch
am
Ende
hilft
uns
uns're
Liebe
But
in
the
end,
our
love
helps
us
Und
wir
beide
lernen
daraus.
And
we
both
learn
from
it.
Abschied
tut
weh,
Farewell
does
hurt,
Sage
niemals
mehr:
Ich
geh.
Never
say:
I'm
leaving
again.
Was
fang
ich
an,
What
am
I
going
to
do,
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann?
If
I
can't
be
with
you?
Abschied
tut
so
weh,
Farewell
does
hurt
so
much,
Sage
niemals,
miemals
mehr;
Ich
geh.
Never,
never
say
again;
I'm
leaving.
Weißt
du
Liebeling,
ohne
dich,
You
know
my
love,
without
you,
Ist
alles
einsam
und
leer.
Everything
is
lonely
and
empty.
Abschied
tut
weh,
Farewell
does
hurt,
Sage
niemals
mehr:
Ich
geh.
Never
say:
I'm
leaving
again.
Was
fang
ich
an,
What
am
I
going
to
do,
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann?
(2x)
If
I
can't
be
with
you?
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Munro, Leo Leandros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.