Vicky Leandros - Blau wie das Meer (L'amour est bleu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicky Leandros - Blau wie das Meer (L'amour est bleu)




Blau wie das Meer (L'amour est bleu)
(Love is Blue) Blue Like the Sea
Doux, doux, l'amour est doux
Sweet, sweet, love is sweet
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras
My life is sweet, my life in your arms
Doux, doux, l'amour est doux
Sweet, sweet, love is sweet
Douce est ma vie, ma vie près de toi
My life is sweet, my life beside you
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blue, blue, love is blue
Berce mon cur, mon cur amoureux
Embrace my heart, my heart in love
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blue, blue, love is blue
Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux
Blue as the sky that plays in your eyes
Comme l'eau, comme l'eau qui court
Like water, like water that flows
Moi, mon cur court après ton amour
My heart runs after your love
Gris, gris, l'amour est gris
Gray, gray, love is gray
Pleure mon cur lorsque tu t'en vas
My heart cries when you go away
Gris, gris, le ciel est gris
Gray, gray, the sky is gray
Tombe la pluie quand tu n'es plus
The rain falls when you are gone
Le vent, le vent gémit
The wind, the wind moans
Pleure le vent lorsque tu t'en vas
The wind cries when you go away
Le vent, le vent maudit
The wind, the wind curses
Pleure mon cur quand tu n'es plus
My heart cries when you are gone
Comme l'eau, comme l'eau qui court
Like water, like water that flows
Moi, mon cur court après ton amour
My heart runs after your love
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blue, blue, love is blue
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
The sky is blue when you come back
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blue, blue, love is blue
L'amour est bleu quand tu prends ma main
Love is blue when you take my hand
Fou, fou, l'amour est fou
Mad, mad, love is mad
Fou comme toi et fou comme moi
Mad as you and mad as me
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Blue, blue, love is blue
L'amour est bleu quand je suis à toi
Love is blue when I am yours
L'amour est bleu quand je suis à toi
Love is blue when I am yours





Writer(s): André Popp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.