Paroles et traduction Vicky Leandros - Ich hab´geglaubt, ich liebe Dich noch immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab´geglaubt, ich liebe Dich noch immer
Я думала, что все еще люблю тебя
Als
ich
gesehn
hab′
wie
nah
sie
Dir
war,
Когда
я
увидела,
как
близко
она
была
к
тебе,
Brach
eine
Welt
für
mich
ein.
Мой
мир
рухнул.
Doch
ich
verdrängte
das
Bild,
das
ich
sah,
Но
я
вытеснила
увиденное,
Und
hoffte
sehr
auf
die
Zeit,
И
очень
надеялась
на
время,
Die
solche
Wunden
oft
heilt.
Которое
часто
лечит
такие
раны.
Ich
hab'
geglaubt,
ich
liebe
dich
noch
immer,
Я
думала,
что
все
еще
люблю
тебя,
Denn
ich
hab′
mich
so
stark
gefühlt.
Ведь
я
чувствовала
себя
такой
сильной.
Dann
wußte
ich,
allein
sein
ist
nicht
schlimmer,
Потом
я
поняла,
что
быть
одной
не
хуже,
Als
wenn
man
Dir
die
Liebe
stielt.
Чем
когда
у
тебя
крадут
любовь.
Wie
sollte
ich
glücklich
sein?
Как
я
могла
быть
счастлива?
Ich
konnte
Dir
nicht
verzeihn.
Я
не
могла
тебя
простить.
Du
warst
auf
einmal
so
anders
zu
mir,
Ты
вдруг
стал
другим
со
мной,
Wir
waren
glücklich
zu
zweit.
Мы
были
счастливы
вдвоем.
Ich
dachte
wirklich,
das
wird
schon
mit
Dir,
Я
действительно
думала,
что
с
тобой
все
наладится,
Ich
war
zu
leben
bereit
zwischen
Vergessen
und
Leid.
Я
была
готова
жить
между
забвением
и
болью.
Ich
hab'
geglaubt,
ich
liebe
dich
noch
immer,
Я
думала,
что
все
еще
люблю
тебя,
Denn
ich
hab'
mich
so
stark
gefühlt.
Ведь
я
чувствовала
себя
такой
сильной.
Dann
wußte
ich,
allein
sein
ist
nicht
schlimmer,
Потом
я
поняла,
что
быть
одной
не
хуже,
Als
wenn
man
Dir
die
Liebe
stielt.
Чем
когда
у
тебя
крадут
любовь.
Wie
sollte
ich
glücklich
sein?
Как
я
могла
быть
счастлива?
Ich
konnte
Dir
nicht
verzeihn.
Я
не
могла
тебя
простить.
Ich
hab′
geglaubt,
ich
liebe
dich
noch
immer,
Я
думала,
что
все
еще
люблю
тебя,
Denn
ich
hab′
mich
so
stark
gefühlt.
Ведь
я
чувствовала
себя
такой
сильной.
Dann
wußte
ich,
allein
sein
ist
nicht
schlimmer,
Потом
я
поняла,
что
быть
одной
не
хуже,
Als
wenn
man
Dir
die
Liebe
stielt.
Чем
когда
у
тебя
крадут
любовь.
Wie
sollte
ich
glücklich
sein?
Как
я
могла
быть
счастлива?
Ich
konnte
Dir
nicht
verzeihn.
Я
не
могла
тебя
простить.
Wie
sollte
ich
glücklich
sein?
Как
я
могла
быть
счастлива?
Ich
konnte
Dir
nicht
verzeihn.
Я
не
могла
тебя
простить.
Wie
sollte
ich
glücklich
sein?
Как
я
могла
быть
счастлива?
Denn
ich
konnte
Dir
nicht
verzeihn.
Ведь
я
не
могла
тебя
простить.
Wie
sollte
ich
glücklich
sein?
...
Как
я
могла
быть
счастлива?
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Jack White, Vicky Leandros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.