Vicky Leandros - Le Temps Des Fleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicky Leandros - Le Temps Des Fleurs




1. Dans une taverne du vieux Londres
1. В таверне старого Лондона
se retrouvaient des étrangers
Где встречались незнакомцы
Nos voix criblées de joie montaient de l′ombre
Наши голоса, пронизанные радостью, поднимались из тени
Et nous écoutions nos c? urs chanter
И мы слушали наших Си? Урс поет
C'était le temps des fleurs
Это было время цветов
On ignorait la peur
Мы не знали страха.
Les lendemains avaient un goût de miel
Завтрашний день был на вкус как мед
Ton bras prenait mon bras
Твоя рука взяла меня за руку.
Ta voix suivait ma voix
Твой голос следовал за моим голосом.
On était jeunes et l′on croyait au ciel
Мы были молоды и верили в небо.
La, la, la...
Ля...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
{Мы были молоды и верили в небо}
2. Et puis sont venus les jours de brume
2. И затем пришли в дни, тумана
Avec des bruits étranges et des pleurs
Со странными звуками и плачем
Combien j'ai passé de nuits sans lune
Сколько я провел безлунных ночей
A chercher la taverne dans mon c? ur
Искать таверну в моем доме
Tout comme au temps des fleurs
Точно так же, как во времена цветов
l′on vivait sans peur
Где мы жили без страха
chaque jour avait un goût de miel
Где каждый день был на вкус как мед
Ton bras prenait mon bras
Твоя рука взяла меня за руку.
Ta voix suivait ma voix
Твой голос следовал за моим голосом.
On était jeunes et l′on croyait au ciel
Мы были молоды и верили в небо.
La, la, la ...
Ла, ла, ла ...
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}
{Мы были молоды и верили в небо}
3. Je m′imaginais chassant la brume
3. Я представлял, прогоняя туман
Je croyais pouvoir remonter le temps
Я думал, что смогу вернуться во времени
Et je m'inventais des clairs de lune
И я придумывал себе лунные лучи.
tous deux nous chantions comme avant
Где мы оба пели, как раньше
C′était le temps des fleurs
Это было время цветов
On ignorait la peur
Мы не знали страха.
Les lendemains avaient un goût de miel
Завтрашний день был на вкус как мед
Ton bras prenait mon bras
Твоя рука взяла меня за руку.
Ta voix suivait ma voix
Твой голос следовал за моим голосом.
On était jeunes et l'on croyait au ciel
Мы были молоды и верили в небо.
La, la, la ...
Ла, ла, ла ...
{On était jeunes et l′on croyait au ciel}
{Мы были молоды и верили в небо}
4. Et ce soir je suis devant la porte
4. И сегодня вечером я стою перед дверью
De la taverne tu ne viendras plus
Из таверны, куда ты больше не придешь
Et la chanson que la nuit m'apporte
И песня, которую приносит мне ночь
Mon c? ur déjà ne la reconnaît plus
Мой Си? ты уже не узнаешь ее больше
C'était le temps des fleurs
Это было время цветов
On ignorait la peur
Мы не знали страха.
Les lendemains avait un goût de miel
Завтрашний день был на вкус как мед
Ton bras prenait mon bras
Твоя рука взяла меня за руку.
Ta voix suivait ma voix
Твой голос следовал за моим голосом.
On était jeunes et l′on croyait au ciel
Мы были молоды и верили в небо.
La la la...
Ля...
{On était jeunes et l′on croyait au ciel}
{Мы были молоды и верили в небо}





Writer(s): Eddy Marnay, Eddie Barclay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.