Paroles et traduction Vicky Leandros - Und der Himmel über mir
Ein
Samenkorn
faellt
in
den
Sand,
Семя
падает
на
песок,
So
klein
und
still
und
unbekannt.
Такой
маленький,
тихий
и
незнакомый.
Und
keiner
hat′s
zu
Boden
fallen
seh'n.
И
никто
не
видел,
как
он
упал
на
землю.
Die
Zeit
vergeht.
Der
Regen
rinnt.
Время
идет.
Дождь
льет.
Und
ploetzlich
blueht
im
Sommerwind
И
внезапно
синеет
на
летнем
ветру
Die
Blume
Deiner
Liebe
wunderschoen.
Цветок
Твоей
любви
прекрасен.
Doch
irgendwer
steht
schon
bereit,
Но
кто-то
уже
готов,
In
seinem
Herzen
Haß
und
Neid.
В
его
сердце
ненависть
и
зависть.
Was
hilft
es
schon.
Dein
Flehen
laeßt
ihn
taub.
Что
уже
помогает.
Твоя
мольба
оставляет
его
глухим.
Weil
er
die
fremde
Blume
sieht,
Потому
что
он
видит
чужой
цветок,
Die
nie
in
seinem
Garten
blueht,
Которая
никогда
не
синеет
в
его
саду,
Zerbricht
er
sie
und
tritt
sie
in
den
Staub.
Он
разбивает
ее
и
пинает
в
пыль.
Und
der
Himmel
ueber
mir
-
И
небо
надо
мной
-
Ich
schau
ihn
an,
Я
смотрю
на
него,
Weil
ich
die
Welt
hier
unten
Потому
что
я
окружаю
мир
здесь,
внизу
Nicht
verstehen
kann.
Не
могу
понять.
Und
der
Himmel
ueber
mir
И
небо
надо
мной
Bleibt
so
leer
und
stumm.
Остается
таким
пустым
и
немым.
Ich
ruf
hinauf
und
frag′
Я
поднимусь
и
спрошу'
Umsonst
nach
dem
Warum.
Зря
после
того,
почему.
Ich
hab
Sehnsucht.
У
меня
тоска.
Ich
hab
Sehnsucht,
bin
allein...
У
меня
тоска,
я
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike pinder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.