Vicky Leandros - Verloren Zijn We Niet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicky Leandros - Verloren Zijn We Niet




Verloren Zijn We Niet
Мы не потеряны
Zeg mij wat is er aan de hand
Скажи мне, что происходит,
Wat doen we met ons mooie land
Что мы делаем с нашей прекрасной страной,
Zeg mij waarom dit alle goed
Скажи мне, почему все хорошее,
Van vis tot bloemen sterven moet
От рыбы до цветов, должно умереть,
Wie brengt het bos in gevaar
Кто подвергает опасности лес,
Wie bouwt muren en straten
Кто строит стены и улицы,
En drijft ons uit elkaar
И отдаляет нас друг от друга,
Zeg mij wie sloopt die oude weg
Скажи мне, кто разрушает эту старую дорогу,
En maakt de grond met gif gelijk
И отравляет землю ядом,
Zeg mij wie heeft dat stadsbestuur
Скажи мне, кто в городском управлении
Die boom, die struik dat stuk natuur
Это дерево, этот куст, этот кусочек природы
Uit onze stad weggehaald
Из нашего города убрал,
Doen wij dat niet allemaal
Разве мы все этого не делаем?
Refr.:
Припев:
Verloren zijn we niet
Мы не потеряны,
D′er is nog een toekomst
Еще есть будущее,
En daar voor te vechten heeft zin
И бороться за него есть смысл,
Want zo kan het niet doorgaan
Ведь так больше не может продолжаться,
Zie dat eindelijk eens in
Осознай это наконец,
Verloren zijn we niet
Мы не потеряны,
We kijken, maar doen en verdenken
Мы смотрим, но действуем и подозреваем,
Dat loopt niet zo'n vaart
Что все не так плохо,
Denk eens aan onze kinderen
Подумай о наших детях,
′T Is de moeite waard
Это того стоит,
Om voorzichtig te zijn
Быть осторожными,
Zeg wie bouwt steden om ons heen
Скажи, кто строит города вокруг нас,
Waar ging die laatste vlinder heen
Куда делась последняя бабочка,
Wie geeft de kleuren eten mee
Кто отравляет краски,
En loost die olie in de zee
И сливает нефть в море,
Wie is toch zo brutaal
Кто такой наглый,
Wie denkt er niet aan morgen
Кто не думает о завтрашнем дне,
Zijn wij dat niet allemaal
Разве это не мы все?
Refr.
Припев:
Ik zing voor jou
Я пою для тебя,
Ik zing voor mij
Я пою для себя,
Ik zing voor ieder, die hier woont
Я пою для каждого, кто здесь живет,
Om weer te komen tot een droom
Чтобы вернуться к мечте,
Voor wie het dromen zich nog loont
Для тех, для кого мечты еще имеют смысл,
Ik zing voor jou
Я пою для тебя,
En ook voor haar
И для нее тоже,
Voor alle mensen bij elkaar
Для всех людей вместе,
Ik zing voor al waarvan we houden
Я пою обо всем, что мы любим,
Zing dus allen met elkaar
Так пойте все вместе,
Een heel klein lied
Маленькую песню,
Een heel klein lied
Совсем маленькую песню,
Kom op, verlies de moed nog niet
Ну же, не теряйте надежду,
Voor onze bossen, onze heide,
За наши леса, наши вересковые пустоши,
Onze velden, onze zee
Наши поля, наше море,
Zing allen mee
Пойте все вместе,
Zing allen mee
Пойте все вместе,
En zing zo hard als je maar kunt
И пойте так громко, как можете,
Zodat het mooiste uit ons leven
Чтобы самое прекрасное в нашей жизни,
Ons voor altijd blijft gegund
Оставалось нам навсегда,
Een heel klein lied
Маленькую песню,
Een heel klein lied
Совсем маленькую песню,
Kom op, verlies de moed nog niet
Ну же, не теряйте надежду,
Voor onze bossen, onze heide,
За наши леса, наши вересковые пустоши,
Onze velden, onze zee
Наши поля, наше море,
Zing allen mee
Пойте все вместе,
Zing allen mee
Пойте все вместе,
En zing zo hard als je maar kunt
И пойте так громко, как можете,
Zodat het mooiste uit ons leven
Чтобы самое прекрасное в нашей жизни,
Ons voor altijd blijft gegund
Оставалось нам навсегда,
Verloren zijn we niet
Мы не потеряны,
(Zijn we niet, kom zing met ons dit kleine lied)
(Мы не потеряны, спойте с нами эту маленькую песню),
D'er is nog een toekomst
Еще есть будущее,
En daar voor te vechten heeft zin
И бороться за него есть смысл,
(Kom op, verlies de moed nog niet)
(Ну же, не теряйте надежду),
Want zo kan het niet doorgaan
Ведь так больше не может продолжаться,
Zie dat eindelijk eens in
Осознай это наконец,
(Zing allen mee, en zing zo hard als je maar kunt)
(Пойте все вместе, и пойте так громко, как можете),
Verloren zijn we niet
Мы не потеряны,
(Zijn we niet, kom zing met ons dit kleine lied)
(Мы не потеряны, спойте с нами эту маленькую песню),
We kijken, maar doen en verdenken
Мы смотрим, но действуем и подозреваем,
Dat loopt niet zo'n vaart
Что все не так плохо,
(Kom op, of we zijn te laat)
(Ну же, или мы опоздаем),
Denk eens aan onze kinderen
Подумай о наших детях,
′T Is de moeite waard
Это того стоит,
Om voorzichtig te zijn
Быть осторожными.





Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph Siegel Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.