Paroles et traduction Vicky Leandros - Wie die wilden Schwäne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie die wilden Schwäne
Как дикие лебеди
Schau
wie
die
wilden
Schwäne
zieh'n
Смотри,
как
дикие
лебеди
летят,
Den
Weg
den
nur
die
Sehnsucht
kennt
Путем,
который
знает
лишь
тоска.
Als
wolten
sie
unserer
engen
Welt
enflieh'n
Как
будто
из
тесного
нашего
мира
хотят
сбежать,
Hinauf
zum
blauen
Firmament
Ввысь,
к
синему
небосводу.
In
den
Mauern
der
grossen
Stadt
В
стенах
большого
города,
Wo
das
Herzen
kleine
Zuhause
hat
Где
сердце
маленький
дом
обрело,
Scheint's
als
ob
wir
zufrieden
sind
Кажется,
будто
мы
довольны
всем,
Doch
die
Zeit
verrinnt
Но
время
идет
своим
чередом.
Und
dann
sehnen
wir
und
zwar
weit
von
hier
И
тогда
мы
тоскуем
по
дальним
краям,
So
wie
die
wilden
Schwäne
zieh'n
Как
дикие
лебеди
летят,
Hinauf
zum
blauen
Firmament
Ввысь,
к
синему
небосводу.
Wie
ein
Fels
der
sich
nie
bewegt
Словно
скала,
что
недвижима,
Wie
ein
Baum
der
eiserne
wurzen
schlägt
Словно
дерево,
что
корни
крепко
в
землю
вплетает,
Leben
wir
wahl
zur
Friedenheit
Мы
живем,
стремясь
к
покою,
Doch
in
Wirklichkeit
Но
в
действительности,
Da
erträumen
wir
und
zwar
von
hier
Мы
мечтаем
о
дальних
краях,
So
wie
die
wilden
Schwäne
zieh'n
Как
дикие
лебеди
летят,
Hinauf
zum
blauen
Firmament
Ввысь,
к
синему
небосводу.
Als
wolten
sie
unserer
engen
Welt
enflieh'n
Как
будто
из
тесного
нашего
мира
хотят
сбежать,
Hinauf
zum
blauen
Firmament.
Ввысь,
к
синему
небосводу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pyotr il'yich tchaikovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.