Vicky Mosholiou - Pai Pai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicky Mosholiou - Pai Pai




Pai Pai
Прощай
Τα φώτα σβήσανε
Огни погасли,
Τα σπίτια κλείσανε
Дома закрылись,
Η νύχτα έπεσε πολύ βαριά
Ночь опустилась тяжким грузом.
Κάτι με πνίγει που έχεις φύγει
Что-то душит меня, ведь ты ушел,
Σε άλλα μέρη σαν τα πουλιά
В другие края, словно птица.
Πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Και δε γυρίζει πια
И не вернешься больше.
Πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Και δε γυρίζει πια
И не вернешься больше.
Καημοί με πλήγωσαν
Печали ранили меня,
Οι δρόμοι ερήμωσαν
Дороги опустели,
Και δεν ακούγεται φωνή καμιά
И не слышно ни звука.
Έμεινα μόνη και είμαι τώρα
Я осталась одна и теперь я
Δεντρί χαμένο στην ερημιά
Затерянное дерево в пустыне.
Πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Και δε γυρίζει πια
И не вернешься больше.
Πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει πάει
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Και δε γυρίζει πια
И не вернешься больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.