Vicky Mosholiou - Ta Trena Pou 'Figan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicky Mosholiou - Ta Trena Pou 'Figan




Ta Trena Pou 'Figan
Уходящие поезда
Τα τρένα που φύγαν
Уходящие поезда
αγάπες μου πήρανε.
забрали мои любви.
Αγάπες και κλαίνε,
Любви мои плачут,
ποια μοίρα τις μοίρανε;
какая судьба их разделила?
Δως μου χέρι να πιαστώ
Дай мне руку, чтобы ухватиться,
να πιαστώ, να κρατηθώ,
ухватиться, удержаться,
ένα γέλιο, μια ματιά
одну улыбку, один взгляд,
κι ανασταίνετ' η καρδιά.
и сердце воскреснет.
Το τρένο σε πήρε
Поезд увез тебя,
πουλί, χελιδόνι μου.
птица моя, ласточка моя.
Σε τύλιξ' η νύχτα
Ночь окутала тебя,
κι ορφάνεψα μόνη μου.
и я осиротела в одиночестве.
Δως μου χέρι να πιαστώ
Дай мне руку, чтобы ухватиться,
να πιαστώ, να κρατηθώ,
ухватиться, удержаться,
ένα γέλιο, μια ματιά
одну улыбку, один взгляд,
κι ανασταίνετ' η καρδιά.
и сердце воскреснет.
Δως μου χέρι να πιαστώ
Дай мне руку, чтобы ухватиться,
να πιαστώ, να κρατηθώ,
ухватиться, удержаться,
ένα γέλιο, μια ματιά
одну улыбку, один взгляд,
κι ανασταίνετ' η καρδιά.
и сердце воскреснет.





Writer(s): Stavros Xarhakos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.