Vicky R - Horama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicky R - Horama




Horama
Горизонт
J'ai fait le vide, éloigné tous les faux de moi.
Я избавилась от всего лишнего, отдалила от себя всех фальшивых.
Ma perception des choses, fait que je vois dans le noir
Мое восприятие вещей позволяет мне видеть в темноте.
J'ai fait le vide éloigner tous les faux de moi.
Я избавилась от всего лишнего, отдалила от себя всех фальшивых.
On ne peut se limiter, il a fallu faire un choix.
Нельзя ограничивать себя, пришлось сделать выбор.
Iyehhhhhhh iyehhhh iyem horama horama
Иееееееее иееее ием горизонт горизонт
Horama Horama la vista on l'a, mais ils veulent nous diviser.
Горизонт, горизонт, у нас есть видение, но они хотят нас разделить.
Horama, j'ai eu des signes
Горизонт, у меня были знаки,
Que j'aurais mieux fait d'écouter
Которые мне следовало послушать.
Point de non-retour atteint, il faut viser
Точка невозврата достигнута, нужно целиться.
J'refais le monde dans Merco, j'suis postiché.
Я переделываю мир в Мерседесе, я расположилась.
Fini, l'intérim couronne, je viens fixer.
Конец временщине, корона, я пришла, чтобы утвердиться.
Hisser ce drapeau qu'ils n'ont cessé souiller
Поднять этот флаг, который они без конца пачкали.
Rebelotte encore, j'en redemande encore, briser les codes
Снова и снова, я прошу еще, ломать стереотипы.
Changer de décors, ne sommes plus dupes, essayez encore.
Сменить декорации, мы больше не дураки, попробуйте еще раз.
Je suis devenu cru, ils m'ont causé du tort.
Я стала жесткой, они причинили мне боль.
Rebelote encore, j'en redemande
Снова и снова, я прошу еще.
Casser des cotes si y a corps à corps
Ломать ребра, если будет рукопашная.
Pour devenir mur, j'ai croiser la mort.
Чтобы стать сильной, мне пришлось столкнуться со смертью.
Observe la chute, on verra si j'ai tort.
Наблюдай за падением, посмотрим, ошибаюсь ли я.
Encore et toujours cette putain de même vie
Снова и снова эта чертова однообразная жизнь.
Construire des maisons quitter ce putain de rythme
Строить дома, покинуть этот чертов ритм.
Tuer pour tuer, l'instinct animal
Убивать ради убийства, животный инстинкт
Nous guide quand tout nous semble dur.
Ведет нас, когда все кажется трудным.
Qui vivra verra qui se battra deviendra libre.
Кто выживет, увидит, кто будет бороться, станет свободным.
J'ai fait le vide, éloigné tous les faux de moi.
Я избавилась от всего лишнего, отдалила от себя всех фальшивых.
Ma perception des choses, fait que je vois dans le noir
Мое восприятие вещей позволяет мне видеть в темноте.
J'ai fait le vide éloigner tous les faux de moi.
Я избавилась от всего лишнего, отдалила от себя всех фальшивых.
On ne peut se limiter, il a fallu faire un choix.
Нельзя ограничивать себя, пришлось сделать выбор.
Iyehhhhhhh iyehhhh iyem horama horama
Иееееееее иееее ием горизонт горизонт
Est ce que tu me suis?
Ты следишь за мной?
Technique comme coutinho,j'suis décisive.
Технична, как Коутиньо, я решительна.
241 raisons de leur faire la misère
241 причина, чтобы сделать им плохо,
Mais c'est rien, t'es nocif.
Но это ничто, ты вреден.
Comme le tabac que tu fumes qui
Как табак, который ты куришь,
T'enlèves chaque jour un peu plus la vie
Который каждый день отнимает у тебя немного жизни.
Fond du gouffre comme cette fille à qui tu
На дне, как та девушка, которой ты
Avais tout promis avant de prendre la fuite
Все обещал, прежде чем сбежать.
Fuir, c'est mal, le vice, c'est bad
Бежать - это плохо, порок - это плохо.
Joue ta vie des détails.
Ставь свою жизнь на мелочи.
Dans leurs yeux, j'ai vu des failles.
В их глазах я видела слабости.
La mort fait mal, le vide se remplace
Смерть причиняет боль, пустоту можно заполнить.
Le bonheur n'est qu'une image.
Счастье - это всего лишь иллюзия.
Tu te sens mieux quand j'ai mal.
Тебе лучше, когда мне плохо.
Encore et toujours cette putain de même vie
Снова и снова эта чертова однообразная жизнь.
Construire des maisons quitter ce putain de rythme
Строить дома, покинуть этот чертов ритм.
Tuer pour tuer, instinct animal
Убивать ради убийства, животный инстинкт
Nous guide quand tout nous semble dur.
Ведет нас, когда все кажется трудным.
Qui vivra verra qui se battra deviendra libre.
Кто выживет, увидит, кто будет бороться, станет свободным.
J'ai fait le vide, éloigné tous les faux de moi.
Я избавилась от всего лишнего, отдалила от себя всех фальшивых.
Ma perception des choses, fait que je vois dans le noir
Мое восприятие вещей позволяет мне видеть в темноте.
J'ai fait le vide éloigner tous les faux de moi.
Я избавилась от всего лишнего, отдалила от себя всех фальшивых.
On ne peut se limiter, il a fallu faire un choix.
Нельзя ограничивать себя, пришлось сделать выбор.
Iyehhhhhhh iyehhhh iyem Horama Horama
Иееееееее иееее ием Горизонт Горизонт





Writer(s): Joël-armel Romuald Grah, Rousselot Azizet Victoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.