Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora,
un
paso
cansado
pisa
Sie
weint,
ein
müder
Schritt
tritt
auf
En
un
portal
de
sombras
viejas
In
einem
Portal
alter
Schatten
Llueven
penas
nuevas
Regnen
neue
Sorgen
Tira,
tira
que
tira
de
su
falda
Hasta
los
huesos
cala
el
agua
Sie
zieht,
zieht
und
zieht
an
ihrem
Rock
La
mentira
hasta
el
alma
llega
Bis
auf
die
Knochen
dringt
das
Wasser
ein
Die
Lüge
dringt
bis
in
die
Seele
Sentada
en
la
escalera
esperando
Sueña,
soñando,
espera
tan
siquiera
Sitzend
auf
der
Treppe,
wartend
träumt
sie
Dueña
de
su
propia
vida
Träumend
wartet
sie,
wenn
auch
nur
Herrin
ihres
eigenen
Lebens
Una
muñeca
triste,
una
sonrisa
rota
Eine
traurige
Puppe,
ein
gebrochenes
Lächeln
Ve
como
el
tiempo
pasa
y
nadie
baja
a
su
encuentro
Davon,
wie
die
Zeit
vergeht
und
niemand
ihr
entgegenkommt
Llueve
desde
dentro
Es
regnet
von
innen
Está
lloviendo
fuera
Draußen
regnet
es
Llora,
una
mujer
tan
cansada
Sie
weint,
eine
so
müde
Frau
Con
las
paredes
frías
habla
Mit
den
kalten
Wänden
spricht
sie
De
su
vida
seca
Von
ihrem
trockenen
Leben
Tira,
tira
que
tira
de
su
alma
Que
por
los
suelos
se
arrastra
Sie
zieht,
zieht
und
zieht
an
ihrer
Seele
Pesan
tanto
las
penas
nuevas
Die
am
Boden
sich
schleppt
Entfesselnd
die
neuen
Sorgen
Sentada
en
la
escalera
esperando
Sueña,
soñando,
espera
tan
siquiera
Sitzend
auf
der
Treppe,
wartend
träumt
sie
Dueña
de
su
propia
vida
Träumend
wartet
sie,
wenn
auch
nur
Herrin
ihres
eigenen
Lebens
Una
muñeca
triste,
una
sonrisa
rota
Eine
traurige
Puppe,
ein
gebrochenes
Lächeln
Ve
como
el
tiempo
pasa
y
nadie
baja
a
su
encuentro
Davon,
wie
die
Zeit
vergeht
und
niemand
ihr
entgegenkommt
Llueve
desde
dentro
Es
regnet
von
innen
Está
lloviendo
fuera
Draußen
regnet
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecilia
Album
Esa Niña
date de sortie
30-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.