Vicky - Pobre Gorrión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicky - Pobre Gorrión




Pobre Gorrión
Pobre Gorrión
La tarde gris, tus alas desplumadas
The gray afternoon, your wings were plucked
La lluvia cruel, tu cabeza mojaba
The cruel rain, soaked your tiny head
Buscaste entonces donde refugiarte
You looked for a place to hide away
Un tibio nido para calentarte
A warm nest to keep you warm
Y lo encontraste, gorrión, lo encontraste
And you found it, sparrow, you found it
Cantabas y cantabas de alegría
You sang and sang with joy
Y tu trinar todo el mundo lo oía
And everyone heard your song
Y yo con él, dichosa te escuchaba
And I listened to you, happy.
Mas terminó muy pronto tu ventura
But your happiness ended too soon
Un ave superior a ti quería
A bird larger than you wanted
El nido que soñabas no era tuyo
The nest you dreamed of was not yours
Debiste huir en la noche fría
You had to flee into the cold night
Te equivocaste gorrión, te equivocaste
You were mistaken, sparrow, your were mistaken
El nido que soñabas no era tuyo
The nest you dreamed of was not yours
Espérame ya traigo mi equipaje
Wait for me, I'm packing my bags
Parto contigo a continuar el viaje
I'm leaving with you to continue the journey.
La tarde gris, tus alas desplumadas
The gray afternoon, your wings were plucked
La lluvia cruel, tu cabeza mojaba
The cruel rain, soaked your tiny head
Buscaste entonces donde refugiarte
You looked for a place to hide away
Un tibio nido para calentarte
A warm nest to keep you warm
Te equivocaste gorrión, te equivocaste
You were mistaken, sparrow, your were mistaken
El nido que soñabas no era tuyo
The nest you dreamed of was not yours
Espérame ya traigo mi equipaje
Wait for me, I'm packing my bags
Parto contigo a continuar el viaje
I'm leaving with you to continue the journey.
Yo como también me equivoqué
I also made a mistake, like you
A un nido entré que ya estaba ocupado
I entered a nest that was already occupied
Y como también sentí dolor
And like you, I felt pain
Debí marchar y olvidar que había amado
I had to leave and forget that I had loved.
Equivocados los dos, equivocados
We both made mistakes
Gorrión amigo, iniciemos el viaje
My dear sparrow, let's begin our journey.
Yo te daré calor y sentimiento
I will give you warmth and love
evitaras la soledad de mi alma
You will keep my soul from being lonely
Encontraremos lugar en otro nido
We will find a place in another nest
Quizás el amor...
Perchance, love...





Writer(s): Esperanza Acevedo Ossa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.