Vico-C - Babilla - traduction des paroles en allemand

Babilla - Vico-Ctraduction en allemand




Babilla
Angeber
Hay quienes creen que tienen babilla
Es gibt jene, die glauben, sie hätten Mut,
Porque se atreven matar
Weil sie es wagen zu töten
A quienes, quieren matralos a ellos
Diejenigen, die sie töten wollen
Pero eso no es valentia eso es miedo
Aber das ist keine Tapferkeit, das ist Angst
Hay quienes creen que tienen babilla
Es gibt jene, die glauben, sie hätten Mut,
Porque le dicen lo que sea a cualquiera que lo moleste
Weil sie jedem, der sie stört, sagen, was sie wollen
Pero, ¿saben qué?, eso no es valentía, eso es orgullo
Aber, wisst ihr was?, das ist keine Tapferkeit, das ist Stolz
Babilloso es el que aguanta presión y se va por encima de
Mutig ist der, der den Druck aushält und über sich hinauswächst
Su propia rabia para evitar tragedias
Über seine eigene Wut, um Tragödien zu vermeiden
Babilloso es el que no se vende
Mutig ist der, der sich nicht verkauft
Valiente es el que perdona, babilloso soy yo
Tapfer ist der, der vergibt, mutig bin ich
Hey
Hey
Pum
Pum
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Y esto no es pa' crear rencilla, (rah)
Und das ist nicht, um Streit anzufangen, (rah)
Ni pa' quitarle a nadie su silla, (rah)
Noch um jemandem seinen Platz wegzunehmen, (rah)
Son palabras que fluyen de mi bombilla
Es sind Worte, die aus meiner Glühbirne fließen
Y te las suelto, pues me sobra la babilla
Und ich lasse sie dir, denn ich habe Mut im Überfluss
Y esto no es pa' crear rencilla, (rah)
Und das ist nicht, um Streit anzufangen, (rah)
Ni pa' quitarle a nadie su silla, (rah)
Noch um jemandem seinen Platz wegzunehmen, (rah)
Son palabras que fluyen de mi bombilla
Es sind Worte, die aus meiner Glühbirne fließen
Y te las suelto, pues me sobra la babilla
Und ich lasse sie dir, denn ich habe Mut im Überfluss
Oye chupasangre, le diste pa' abajo a mi paciencia
Hör zu, Blutsauger, du hast meine Geduld strapaziert
Y ahora estoy roncón con un saco de experiencia
Und jetzt bin ich heiser mit einem Sack voller Erfahrung
Tengo la licencia pa' tirarle al medio a los bufones
Ich habe die Lizenz, auf die Narren zu schießen
Que por plata tienen to'o esto en decadencia
Die für Geld all das hier in den Verfall treiben
Jey, saca la libreta y hazte un memo
Jey, nimm dein Notizbuch und mach dir eine Notiz
Que te voy a hacer un lista'o de las cosas que sabemos
Denn ich werde dir eine Liste der Dinge machen, die wir wissen
Parece ser que no entendemos
Es scheint, dass wir es nicht verstehen
Y lo que pasa que con tanta cibernética nos envolvemos
Und was passiert, ist, dass wir uns mit so viel Kybernetik verstricken
Como X-box tiene un juego que eso es increíble
Wie X-Box hat ein Spiel, das ist unglaublich
Con, pornografía y dicen que esto es lucha libre
Mit Pornografie und sie sagen, das ist Wrestling
Tienen juegos donde haces lo que quieras
Sie haben Spiele, in denen du machen kannst, was du willst
Donde ganan puntos dándole pa' abajo a una ramera
Wo sie Punkte gewinnen, indem sie eine Hure fertigmachen
Mera, de todos lo que sacan yo estoy claro
Schau, von all dem, was sie herausbringen, ist mir klar
Tengo 5 nenes y ustedes me están saliendo caro
Ich habe 5 Kinder und ihr werdet mir teuer zu stehen kommen
Y no lo digo por el gasto, lo digo por qué están haciendo
Und ich sage das nicht wegen der Kosten, ich sage es, weil sie es tun
Que en la casa con el diablo se hagan pacto
Dass zu Hause mit dem Teufel Pakte geschlossen werden
Y que con Dios pierdan contacto
Und dass sie den Kontakt zu Gott verlieren
Woo!, baja moco, quítate y coge la acera
Woo!, runter mit dir, mach dich davon und nimm den Bürgersteig
Llego el nene que todos esperaban que saliera
Der Junge ist da, auf den alle gewartet haben, dass er herauskommt
Pela, pela lo que hay es candela, muera, vuela
Zieh ab, zieh ab, was es gibt, ist Feuer, stirb, flieg
Le duela a quien le duela
Es schmerzt, wen es schmerzt
Babillo soy yo
Der Mutige bin ich
Y esto no es pa' crear rencilla, (rah)
Und das ist nicht, um Streit anzufangen, (rah)
Ni pa' quitarle a nadie su silla, (rah)
Noch um jemandem seinen Platz wegzunehmen, (rah)
Son palabras que fluyen de mi bombilla
Es sind Worte, die aus meiner Glühbirne fließen
Y te las suelto, pues me sobra la babilla
Und ich lasse sie dir, denn ich habe Mut im Überfluss
Y esto no es pa' crear rencilla, (rah)
Und das ist nicht, um Streit anzufangen, (rah)
Ni pa' quitarle a nadie su silla, (rah)
Noch um jemandem seinen Platz wegzunehmen, (rah)
Son palabras que fluyen de mi bombilla
Es sind Worte, die aus meiner Glühbirne fließen
Y te las suelto, pues me sobra la babilla
Und ich lasse sie dir, denn ich habe Mut im Überfluss
Y esto no es tin marin de do tinguerillo
Und das ist kein Tin Marin de Do Tinguerillo
Tengo bien claro a quienes voy a dar cepillo
Ich weiß genau, wen ich bürsten werde
Tengo bien claro a quienes voy a dar martillo
Ich weiß genau, wen ich mit dem Hammer bearbeiten werde
A Donald Trump y to'o su corillo
Donald Trump und seine ganze Clique
Papillo, que hay de malo en uno ser sencillo?
Mein Schatz, was ist falsch daran, einfach zu sein?
¿Que hay de malo en ser un porbrecito de monasillo?
Was ist falsch daran, ein armer Kerl aus Monasillo zu sein?
Y aunque tenga beneficios ser riquitillo
Und obwohl es Vorteile hat, reich zu sein
Por lo que tengo no, por lo que soy es que yo brillo
Ich glänze nicht durch das, was ich habe, sondern durch das, was ich bin
quienes son los que no hablan la clara
Ich weiß, wer die sind, die nicht klar sprechen
He tocado fondo y desde ahí se ven las caras
Ich habe den Tiefpunkt erreicht und von dort aus sieht man die Gesichter
quienes venden la música mía
Ich weiß, wer meine Musik verkauft
Y creen que no les voy a cobrar mi regalía
Und glaubt, dass ich meine Tantiemen nicht einfordern werde
Arpía, ya este gallo no se fía
Harpyie, dieser Hahn lässt sich nicht mehr täuschen
Y que bregue tu conciencia con mi psicología
Und möge dein Gewissen mit meiner Psychologie zurechtkommen
Me tocaste la sinhueso y ahora voy a tener que
Du hast meine Zunge berührt und jetzt werde ich
Hacerte sentir cuál es mi verdadero peso
Dich spüren lassen, was mein wahres Gewicht ist
36 de cuerpo y 100 de seso
36 am Körper und 100 im Kopf
Woo!, baja moco quítate y coge la orilla
Woo!, runter mit dir, mach dich davon und nimm den Rand
Llego el nene que a la larga a todos los pilla
Der Junge ist da, der auf lange Sicht alle erwischt
Chilla, chilla, aquí está tu ladilla
Schrei, schrei, hier ist deine Nervensäge
Toma!, pa' que comas canto de pacotilla
Nimm das!, damit du ein Stück von dem Schund frisst
Babillo soy yo
Mutig bin ich
Y esto no es pa' crear rencilla, (rah)
Und das ist nicht, um Streit anzufangen, (rah)
Ni pa' quitarle a nadie su silla, (rah)
Noch um jemandem seinen Platz wegzunehmen, (rah)
Son palabras que fluyen de mi bombilla
Es sind Worte, die aus meiner Glühbirne fließen
Y te las suelto, pues me sobra la babilla
Und ich lasse sie dir, denn ich habe Mut im Überfluss
Y esto no es pa' crear rencilla, (rah)
Und das ist nicht, um Streit anzufangen, (rah)
Ni pa' quitarle a nadie su silla, (rah)
Noch um jemandem seinen Platz wegzunehmen, (rah)
Son palabras que fluyen de mi bombilla
Es sind Worte, die aus meiner Glühbirne fließen
Y te las suelto, pues me sobra la babilla
Und ich lasse sie dir, denn ich habe Mut im Überfluss
Hey
Hey
Ah, ah
Ah, ah
You, pum
You, pum
Oyeme, aguantete
Hör mir zu, halt dich fest
Está otra, (ah, ah, ah, ah, ah)
Da ist noch eins, (ah, ah, ah, ah, ah)
De parte del que no se casa
Von dem, der sich nicht bindet
Con nadie, oiste?
An niemanden, hast du gehört?
Hey
Hey
Ya era tiempo, papa, ya era tiempo, (pum)
Es war an der Zeit, Papa, es war an der Zeit, (pum)
De que se dijera algo, (ah, ah, ah, ah, ah)
Dass etwas gesagt wird, (ah, ah, ah, ah, ah)
Hi
Hi





Writer(s): Luis Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.