Paroles et traduction Vico-C - Dandote vida
Dandote vida
Даря тебе жизнь
En
pleno
público
me
desmaye
На
глазах
у
публики
я
упал
Por
toda
la
química
que
había
en
mí
Из-за
всей
химии,
что
была
во
мне
La
gente
decía
Vico
se
nos
fue
Люди
говорили:
"Вико
ушёл"
Pues
de
todos
los
golpes
nada
sentí
Все
удары
прошли
словно
сквозь
туман
Solamente
de
lejos
oí
la
voz
de
un
hombre
que
no
cesaba
Лишь
издали
я
слышал,
как
не
переставая
говорит
голос
мужчины:
Hijo
mío
que
pasa
despierta
es
todo
lo
que
me
gritaba
"Сын
мой,
что
случилось,
проснись",
только
и
повторял
он
De
boca
a
boca
me
dio
la
respiración
Он
вдыхал
в
меня
жизнь
уста
в
уста
Con
lágrimas
brotando
de
su
Corazón
Со
слезами,
катившимися
из
его
сердца
Su
rostro
reflejaba
desesperación
Его
лицо
отражало
отчаяние
No
era
fácil
verme
en
mi
condición
Нелегко
было
видеть
меня
в
таком
состоянии
Y
me
decía
cada
vez
que
me
veía
en
la
calle
andando
И
он
приговаривал
всякий
раз,
встречая
меня
на
улице:
Hijo
mío
que
pasa
despierta
la
droga
te
esta
matando
"Сын
мой,
что
случилось,
проснись,
наркотики
тебя
убивают"
Hasta
que
un
día
tome
la
decisión
de
empezar
a
caminar
Пока
однажды
я
не
принял
решение
начать
путь
Pero
como
todo
el
mundo
no
quería
continuar
Но
как
и
большинство,
не
хотел
продолжать
Y
no
eran
suficientes
los
consejos
de
mi
padre
terrenal
И
наставлений
моего
земного
отца
было
недостаточно
Pero
ya
había
llegado
demasiado
lejos
para
regresar
Но
я
зашёл
уже
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
Y
en
medio
del
vació
se
hizo
escuchar
И
в
унынии
ясно
послышался
мне
La
voz
que
dijo
oye
lo
que
dice
tu
padre
celestial
Голос,
который
сказал:
"Слушай,
что
говорит
твой
небесный
отец"
Yo
soy
aquel
que
siempre
te
acompaño
cuando
te
dieron
rechazo
"Я
тот,
кто
всегда
с
тобой,
даже
когда
тебя
отвергли"
Los
que
se
alejaron
cuando
vieron
tu
caso
Те,
кто
отвернулись,
увидев
твою
судьбу
Mirándote
por
encima
del
hombro
porque
no
eran
como
tu
Глядя
на
тебя
свысока,
потому
что
они
не
такие,
как
ты
Yo
te
cuide
de
aquellos
que
de
frente
siempre
te
saludaban
Я
оберегал
тебя
от
тех,
кто
льстил
тебе
в
лицо
Pero
de
espalda
se
reían
y
te
difamaban
Но
за
спиной
смеялся
и
порочил
тебя
Diciendo
que
nada
valías
por
que
no
cuidabas
tu
salud
Говоря,
что
ты
ничего
не
стоишь,
потому
что
не
бережёшь
своё
здоровье
Yo
te
mostré
quienes
son
los
traicioneros
Я
показал
тебе,
кто
такие
предатели
Que
hasta
intentaron
robar
tu
mujer
Которые
даже
пытались
украсть
твою
жену
Y
a
los
que
contigo
ganaron
dinero
А
те,
кто
нажился
на
тебе
Y
al
verte
caído
prefirieron
correr
Увидев
тебя
в
беде,
предпочли
сбежать
También
te
di
una
familia
sincera
Я
также
дал
тебе
искреннюю
семью
Que
siempre
esta
contigo
en
cualquier
condición
Которая
всегда
с
тобой,
в
любой
ситуации
Y
un
padre
que
te
llama
y
al
verte
morir
te
dio
respiración
И
отец,
который
зовёт
тебя
и
дал
тебе
дыхание,
увидев
тебя
умирающим
Pero
yo
estuve
dándote
vida
Но
именно
Я
давал
тебе
жизнь
Yo
soy
aquel
que
siempre
te
acompaño
cuando
te
dieron
rechazo
"Я
тот,
кто
всегда
с
тобой,
даже
когда
тебя
отвергли"
Los
que
se
alejaron
cuando
vieron
tu
caso
Те,
кто
отвернулись,
увидев
твою
судьбу
Mirándote
por
encima
del
hombro
porque
no
eran
como
tu
Глядя
на
тебя
свысока,
потому
что
они
не
такие,
как
ты
Yo
te
cuide
de
aquellos
que
de
frente
siempre
te
saludaban
Я
оберегал
тебя
от
тех,
кто
льстил
тебе
в
лицо
Pero
de
espalda
se
reían
y
te
difamaban
Но
за
спиной
смеялся
и
порочил
тебя
Diciendo
que
nada
valías
por
que
no
cuidabas
tu
salud
Говоря,
что
ты
ничего
не
стоишь,
потому
что
не
бережёшь
своё
здоровье
Yo
te
mostré
quienes
son
los
traicioneros
Я
показал
тебе,
кто
такие
предатели
Que
has
intentaron
robar
a
tu
mujer
Которые
хотели
украсть
твою
жену
Y
a
los
que
contigo
ganaron
dinero
А
те,
кто
нажился
на
тебе
Y
al
verte
caído
prefirieron
correr
Увидев
тебя
в
беде,
предпочли
сбежать
También
te
di
una
familia
sincera
Я
также
дал
тебе
искреннюю
семью
Que
siempre
esta
contigo
en
cualquier
condición
Которая
всегда
с
тобой,
в
любой
ситуации
Y
un
padre
que
te
llama
y
al
verte
morir
te
dio
respiración
И
отец,
который
зовёт
тебя
и
дал
тебе
дыхание,
увидев
тебя
умирающим
Pero
yo
estuve
dándote
vidaaa
Но
именно
Я
давал
тебе
жиииизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.