Vico C & Angel Lopez - Angelina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C & Angel Lopez - Angelina




Angelina
Angelina
Nananananananana
Nananananananana
Nanananan...
Nanananan...
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina has a baby to support
Pues el papa de ese baby
Because the father of that baby
Se fue a correr
Ran off
Y se va pal tubo
And went to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the dark
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina has a baby to support
Pues el papa de ese baby
Because the father of that baby
Se fue a correr
Ran off
Y se va pal tubo
And went to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the dark
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Son las 8:43
It's 8:43
Para la chica Angelina ya hay estres
For the girl Angelina there is already stress
Se asicala plataformas en los pies
She gets dressed up, platforms on her feet
Leoniza ropa bebe perfume yes
A baby's clothes, perfume, and yes
Prepara el niño porque ya es hora
She prepares the child because it's time
Que lo cuide la abuela mientras labora
For her grandmother to take care of him while she works
Le da un besito en la sien
She gives him a kiss on the temple
Y le dice que no llore pues mamamama
And tells him not to cry because mama
Va a estar bien
Will be fine
Boom boom
Boom boom
Trasa llena parrafull Angelina en escena
The place is packed, Angelina is on the scene
La tocan y no le puede dar pena
They touch her and she can't feel ashamed
En la mano de esos tipos esta la cena
In the hands of these guys is dinner
Boom boom
Boom boom
Hay una fila y un corillo hambriento de pupila
There's a line and a hungry crowd of onlookers
Y en medio de una tequila
And in the middle of a tequila
Se la Busca peleando con el que se lusca
She fights with the one who shows off
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina has a baby to support
Pues el papa de ese baby
Because the father of that baby
Se fue a correr
Ran off
Y se va pal tubo
And went to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the dark
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina has a baby to support
Pues el papa de ese baby
Because the father of that baby
Se fue a correr
Ran off
Y se va pal tubo
And went to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the dark
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Chico ensendido en adrenalina
Excited boy on adrenaline
Le paga para que le baile en una esquina
He pays her to dance for him in a corner
Privadito en la cabina
In the booth private
Acompañado de un raqui con juvenchina
Accompanied by a bottle with a young woman
Angelina mueve como sirena
Angelina moves like a siren
Aprenda el dado quiere ser su nena
The dopeman wants to be her baby
Con pena recuerda aquel amor
With regret she remembers that love
Que le dejo una criatura y mucho dolor
That left her with a child and much pain
5:15 empieza explotao
5:15 starts the party
En la piyaja ya la regao
In the pajamas she's already there
Tiene un tipo esperando bien desesperao
She has a guy waiting, desperate
Con un negocio que ella tiene bien cuadrao
With a business that she has well planned
Y mientras pone en riesgo su vida
And while she risks her life
Se acuerda que en el cielo es querida
She remembers that in heaven she is loved
Si quieres Paz Angelina de arriba
If you want peace Angelina from above
Pida Angelina pida Angelina pida
Ask Angelina, ask Angelina, ask
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina has a baby to support
Pues el papa de ese baby
Because the father of that baby
Se fue a correr
Ran off
Y se va pal tubo
And went to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the dark
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina has a baby to support
Pues el papa de ese baby
Because the father of that baby
Se fue a correr
Ran off
Y se va pal tubo
And went to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the dark
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa
Aa aa aa aa
Nanananana...(Angelina...)
Nanananana...(Angelina...)
Nanananana...
Nanananana...





Writer(s): LUIS LOZADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.