Paroles et traduction Vico-C feat. Funky - Oye
Oye
oye
oye
oye!
Listen
up,
listen
up,
listen
up,
listen
up!
Oye!
Se
te
quemo
la
cabeza
Listen
up!
Your
head
is
fried
Pues
tienes
tantas
controversias
que
Because
you're
caught
up
in
so
much
drama
Difícil
se
hace
tu
existencia
That
it's
difficult
to
maintain
your
existence
En
un
mundo
cegado
y
criminal
In
a
blinded
and
criminal
world
Oye!
Se
contagio
tu
cabeza
Listen
up!
Your
head
has
fallen
prey
Y
fuiste
a
probar
ese
mundo
y
And
you
went
and
experimented
with
that
lifestyle
Quedaste
como
un
vagabundo
And
you
ended
up
as
a
drifter
Violando
la
regla
celestial
(bis)
Violating
the
divine
law
(repeat)
Oye!
Tu
no
querías
vida
loca?
Listen
up!
Didn't
you
want
the
crazy
life?
Reggueton
éxtasis
marihuana
y
coca
Reggaeton,
ecstasy,
marijuana,
and
coke
En
un
par
de
veces
viste
ya
cual
es
el
costo
After
a
couple
of
tries,
you've
seen
the
price
Vete
al
espejito
a
ver
si
reconoces
el
rostro
Look
in
the
mirror
and
see
if
you
recognize
your
own
face
Oye!
Se
te
quemaron
los
fusibles
Listen
up!
You've
blown
your
fuses
Pues,
ese
mundo
es
nada
flexible
Well,
that
world
is
anything
but
forgiving
Sacas
del
buzón
como
35
cuentas
You
pull
out
maybe
35
bills
from
the
mailbox
Y
ya
no
puede
ni
con
la
de
la
renta
And
you
can't
even
pay
your
rent
Y
el
tranquilito
y
ahora
va
histérico
And
the
laid-back
guy
has
now
become
hysterical
Mente
caída,
corazón
cuadraplejico
Mind
gone,
heart
quadriplegic
Se
fueron
los
panitas
pues
se
fue
el
presupuesto
Your
buddies
left
when
the
money
ran
out
Ya
no
se
ve
tu
blin
blin
por
todo
esto
You
don't
see
your
bling
anymore
because
of
all
this
Que
es
esto?
Preguntas,
al
hacer
memoria
What
is
this?
You
ask
yourself,
as
you
jog
your
memory
De
cuando
nadie
te
veía
como
escoria
From
when
no
one
saw
you
as
a
lowlife
Y
ahora
eres
historia
And
now
you're
history
Y
tú
no
eras
rey,
Tu
no
eras
el
capo
And
you
weren't
the
king,
You
weren't
the
boss
Tu
no
eras
la
ley
Ah?
You
weren't
the
law,
huh?
Oye!
Se
te
quemo
la
cabeza
Listen
up!
Your
head
is
fried
Y
el
tranquilito
y
ahora
va
histérico
And
the
laid-back
guy
has
now
become
hysterical
Oye!
Se
contagio
tu
cabeza
Listen
up!
Your
head
has
fallen
prey
Mente
caída,
corazón
cuadraplejico
Mind
gone,
heart
quadriplegic
Oye
oye
oye
oye!
Listen
up,
listen
up,
listen
up,
listen
up!
Y
el
tranquilito
y
ahora
va
histérico
And
the
laid-back
guy
has
now
become
hysterical
Oye
oye
oye
oye!
Listen
up,
listen
up,
listen
up,
listen
up!
Mente
caída,
corazón
cuadraplejico
Mind
gone,
heart
quadriplegic
Oye!
Se
te
quemo
la
cabeza
Listen
up!
Your
head
is
fried
Pues
tienes
tantas
controversias
que,
Because
you're
caught
up
in
so
much
drama
Difícil
se
hace
tu
existencia
That
it's
difficult
to
maintain
your
existence
En
un
mundo
cegado
y
criminal,
In
a
blinded
and
criminal
world
Oye!
Se
contagio
tu
cabeza,
Listen
up!
Your
head
has
fallen
prey
Y
fuiste
a
probar
ese
mundo
y
And
you
went
and
experimented
with
that
lifestyle
Quedaste
como
un
vagabundo
And
you
ended
up
as
a
drifter
Violando
la
regla
celestial
Violating
the
divine
law
Oye!
Tu
no
quería
aventurita?
Listen
up!
Didn't
you
want
a
little
adventure?
Casado
pero
en
internet
chequeando
nenitas
Married
but
checking
out
girls
on
the
internet
No
sacas
el
tiempo
que
merece
tu
señora
You
don't
spend
enough
time
with
your
lady
Y
también
se
te
fue
por
vía
computadora
And
she
left
you
by
way
of
the
computer
Y
oye!
Abandonaste
el
viejo
combo
And
listen
up!
You
abandoned
your
old
crew
Andas
en
la
iglesia
y
ahora
tocas
fondo
You're
at
church
now,
and
you're
hitting
rock
bottom
Echándole
la
culpa
a
los
panitas
y
al
ambiente
Blaming
your
buddies
and
your
surroundings
Pero
dónde
está
tu
corazón
está
tu
mente
But
where's
your
heart?
Where's
your
mind?
Y
hoy
tú
tienes
la
oportunidad
es
única
And
today
you
have
a
unique
opportunity
Pero
papi
tienes
que
cambiarte
la
túnica
But
you
have
to
change
your
ways,
my
friend
Tomate
una
foto
Clous-so
de
tu
carita
Take
a
Close-up
picture
of
your
face
Y
compara
cuando
estaba
limpiecita
And
compare
it
to
when
it
was
clean
Bonita
y
siempre
en
la
acicaladera
Pretty
and
always
well-groomed
Pero
sácate
el
invierno
pa
que
tengas
primavera
But
take
off
the
winter
and
get
yourself
a
spring
Deja
ya
la
roncadera
nene
ponte
en
la
tuya,
tuya!
Stop
the
roaring,
boy,
and
get
on
your
own
Pa
que
no
te
ahorque
la
cabuya
So
that
the
rope
doesn't
choke
you
Oye!
Se
te
quemo
la
cabeza
Listen
up!
Your
head
is
fried
Y
el
tranquilito
y
ahora
va
histérico
And
the
laid-back
guy
has
now
become
hysterical
Oye!
Se
contagio
tu
cabeza,
Listen
up!
Your
head
has
fallen
prey
Mente
caída,
corazón
cuadraplejico
Mind
gone,
heart
quadriplegic
Oye
oye
oye
oye!
Listen
up,
listen
up,
listen
up,
listen
up!
Y
el
tranquilito
y
ahora
va
histérico
And
the
laid-back
guy
has
now
become
hysterical
Oye
oye
oye
oye!
Listen
up,
listen
up,
listen
up,
listen
up!
Mente
caída,
corazón
cuadripléjico
Mind
gone,
heart
quadriplegic
Oye!!
Se
te
quemo
la
cabeza,
Listen
up!!
Your
head
is
fried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOZADA LUIS ARMANDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.