Vico C feat. Ángel López - Angelina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C feat. Ángel López - Angelina




Angelina
Angelina
Nananananananana
Nananananananana
Nanananan...
Nanananan...
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina's got a baby to provide for
Pues el papa de ese baby
Cause that baby's daddy
Se fue a correr
Ran away and hide
Y se va pal tubo
And she goes to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the darkness
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina's got a baby to provide for
Pues el papa de ese baby
Cause that baby's daddy
Se fue a correr
Ran away and hide
Y se va pal tubo
And she goes to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the darkness
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Son las 8: 43
It's 8:43
Para la chica Angelina ya hay estres
Stress already sets in for Angelina
Se asicala plataformas en los pies
She puts on her platform shoes
Leoniza ropa bebe perfume yes
Ironing clothes, baby, perfume, yes
Prepara el niño porque ya es hora
Prepares the child because it's time
Que lo cuide la abuela mientras labora
For grandma to watch him while she works
Le da un besito en la sien
Gives him a little kiss on the temple
Y le dice que no llore pues mamamama
And tells him not to cry, because mommy
Va a estar bien
Will be alright
Boom boom
Boom boom
Trasa llena parrafull Angelina en escena
Full house, spotlight on Angelina
La tocan y no le puede dar pena
They touch her and she can't feel ashamed
En la mano de esos tipos esta la cena
In the hands of these men lies her dinner
Boom boom
Boom boom
Hay una fila y un corillo hambriento de pupila
There's a line and a crowd hungry for a glimpse
Y en medio de una tequila
And in the midst of a tequila shot
Se la Busca peleando con el que se lusca
She seeks it, fighting with whoever shows off
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina's got a baby to provide for
Pues el papa de ese baby
Cause that baby's daddy
Se fue a correr
Ran away and hide
Y se va pal tubo
And she goes to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the darkness
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina's got a baby to provide for
Pues el papa de ese baby
Cause that baby's daddy
Se fue a correr
Ran away and hide
Y se va pal tubo
And she goes to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the darkness
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Chico ensendido en adrenalina
A guy fired up on adrenaline
Le paga para que le baile en una esquina
Pays her to dance for him in a corner
Privadito en la cabina
Private show in the booth
Acompañado de un raqui con juvenchina
Accompanied by a rum and coke with a young girl
Angelina mueve como sirena
Angelina moves like a mermaid
Aprenda el dado quiere ser su nena
The dude learns, wants to be her baby
Con pena recuerda aquel amor
With sorrow, she remembers that love
Que le dejo una criatura y mucho dolor
That left her with a child and a lot of pain
5: 15 empieza explotao
5:15, she starts to feel worn out
En la piyaja ya la regao
The exhaustion already shows
Tiene un tipo esperando bien desesperao
She's got a guy waiting, quite desperate
Con un negocio que ella tiene bien cuadrao
With a deal she's got all set up
Y mientras pone en riesgo su vida
And while she risks her life
Se acuerda que en el cielo es querida
She remembers that she's cherished in heaven
Si quieres Paz Angelina de arriba
If you want peace, Angelina, from above
Pida Angelina pida Angelina pida
Ask, Angelina, ask, Angelina, ask
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina's got a baby to provide for
Pues el papa de ese baby
Cause that baby's daddy
Se fue a correr
Ran away and hide
Y se va pal tubo
And she goes to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the darkness
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Angelina tiene un baby que mantener
Angelina's got a baby to provide for
Pues el papa de ese baby
Cause that baby's daddy
Se fue a correr
Ran away and hide
Y se va pal tubo
And she goes to the pole
Y baila en el tubo
And dances on the pole
Sobreviviendo en lo oscuro
Surviving in the darkness
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa
Aa aa aa aa
Nanananana...(Angelina...)
Nanananana...(Angelina...)
Nanananana...
Nanananana...





Writer(s): Luis Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.