Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
miran
su
belleza
Alle
schauen
auf
ihre
Schönheit
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
sie
innerlich
betrachtet
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Y
todos
miran
su
belleza
(Yes)
Und
alle
schauen
auf
ihre
Schönheit
(Yes)
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
sie
innerlich
betrachtet
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Mas
que
money
money
quiere
Mehr
als
Geld,
Geld
will
sie
Mas
que
discoteca
quiere
Mehr
als
Disko
will
sie
Mas
que
una
aventura
quiere
Mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Mas
que
lavia
monga
quiere
Mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Pero
que
mas
que
money
money
quiere
Aber
mehr
als
Geld,
Geld
will
sie
Pero
que
mas
que
discoteca
quiere
Aber
mehr
als
Disko
will
sie
Pero
que
mas
que
una
aventura
quiere
Aber
mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Pero
que
mas
que
lavia
monga
quiere
Aber
mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Y
que
la
lleven
de
la
mano
en
los
peores
tiempos
Und
dass
man
sie
in
den
schlimmsten
Zeiten
an
der
Hand
nimmt
Y
que
le
entregen
toda
la
vida
en
el
beso
mas
intenso
Und
dass
man
ihr
das
ganze
Leben
im
intensivsten
Kuss
schenkt
Y
que
la
lleven
al
altar,
y
que
el
amor
sea
el
fundamento
Und
dass
man
sie
zum
Altar
führt,
und
dass
die
Liebe
das
Fundament
ist
Ay
el
fundamento
oh
oh
Oh,
das
Fundament
oh
oh
Y
cuando
abras
la
boca
a
ver
que
te
inventas
Und
wenn
du
den
Mund
aufmachst,
mal
sehen,
was
du
dir
ausdenkst
Que
no
solamente
salga
olor
a
dulce
menta
Dass
nicht
nur
der
Geruch
nach
süßer
Minze
herauskommt
Cuenta
de
todas
las
pasiones
que
sientas
Erzähl
von
all
den
Leidenschaften,
die
du
fühlst
No
mientas,
si
por
ti
a
ti
el
corazón
te
revienta
Lüg
nicht,
wenn
dir
deinetwegen
das
Herz
zerspringt
Es
tan
difícil
encontrar
quien
te
asegure
o
te
jure
Es
ist
so
schwer,
jemanden
zu
finden,
der
dir
versichert
oder
schwört
Un
amor
que
para
siempre
dure
Eine
Liebe,
die
für
immer
hält
La
chica
tiene
pa'
llevarte
a
las
nubes
Das
Mädchen
hat
das
Zeug,
dich
in
die
Wolken
mitzunehmen
Pero
ella
quiere
tu
enchule
Aber
sie
will
deine
Verliebtheit
Todos
miran
su
belleza
(Ah)
Alle
schauen
auf
ihre
Schönheit
(Ah)
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
sie
innerlich
betrachtet
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Y
todos
miran
su
belleza
(Yes)
Und
alle
schauen
auf
ihre
Schönheit
(Yes)
Y
todos
admiran
su
cuerpo,
si
Und
alle
bewundern
ihren
Körper,
ja
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Que
ella
solo
quiere
que
la
miren
dentro
Dass
sie
nur
will,
dass
man
sie
innerlich
betrachtet
Donde
hay
sentimiento
Wo
Gefühl
ist
Mas
que
money
money
quiere
Mehr
als
Geld,
Geld
will
sie
Mas
que
discoteca
quiere
Mehr
als
Disko
will
sie
Mas
que
una
aventura
quiere
Mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Mas
que
lavia
monga
quiere
Mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Pero
que
mas
que
money
money
quiere
Aber
mehr
als
Geld,
Geld
will
sie
Pero
que
mas
que
discoteca
quiere
Aber
mehr
als
Disko
will
sie
Pero
que
mas
que
una
aventura
quiere
Aber
mehr
als
ein
Abenteuer
will
sie
Pero
que
mas
que
lavia
monga
quiere
Aber
mehr
als
leeres
Gerede
will
sie
Y
que
le
tiendan
a
sus
pasos
un
jardín
de
flores
Und
dass
man
ihr
zu
Füßen
einen
Blumengarten
ausbreitet
Que
le
regalen
un
perfume
de
un
millón
de
olores
Dass
man
ihr
ein
Parfüm
mit
einer
Million
Düften
schenkt
Y
que
la
llenen
de
ternura,
de
poemas
y
canciones
Und
dass
man
sie
mit
Zärtlichkeit
erfüllt,
mit
Gedichten
und
Liedern
Llenas
de
emociones
eh
eh
Voller
Gefühle
eh
eh
Para
sacarle
el
amor
que
carro
no
importa
Um
die
Liebe
hervorzuholen,
ist
das
Auto
egal
Si
el
que
da
cariño
vale
más
que
el
de
la
torta
Denn
derjenige,
der
Zuneigung
gibt,
ist
mehr
wert
als
der
mit
dem
Geld
Valen
más
la
pena
los
que
se
comportan
Diejenigen,
die
sich
benehmen,
sind
es
mehr
wert
Que
los
que
quieren,
no
salen
relaciones
cortas
Als
die,
die
wollen,
dass
keine
kurzen
Beziehungen
entstehen
Ya
le
aburre
que
digan
la
misma
cosa
Sie
ist
es
leid,
immer
dasselbe
zu
hören
Que
la
llenen
de
piropos,
que
le
digan
que
es
hermosa
Dass
man
sie
mit
Komplimenten
überhäuft,
ihr
sagt,
wie
wunderschön
sie
ist
Exceso
de
palabras,
la
pone
vanidosa
Ein
Übermaß
an
Worten
macht
sie
eitel
Un
poco
de
ternura
cariñosa
Ein
wenig
liebevolle
Zärtlichkeit
Todos
miran
su
belleza
Alle
schauen
auf
ihre
Schönheit
Sentimiento,
sentimiento
Gefühl,
Gefühl
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Todos
miran
su
belleza
Alle
schauen
auf
ihre
Schönheit
Sentimiento,
sentimiento
Gefühl,
Gefühl
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Pero
ninguno
sabe
Aber
keiner
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.