Paroles et traduction Vico C feat. Cultura Profética - Te Me Puedo Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Me Puedo Escapar
You Can Slip Away From Me
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Papi,
escucha
por
favor
Mom,
please
listen
Mira
que
subí
la
nota
Look
how
I
raised
my
grades
Si
ni
te
has
fijado
You
haven't
even
noticed
Esta
tarde
di
un
homerun
This
afternoon
I
hit
a
home
run
Pero
no
te
vi
en
el
parque
But
I
didn't
see
you
at
the
park
Y
me
sentí
a
solas
And
I
felt
alone
De
mi
te
acuerdas
cuando
fallo
You
only
remember
me
when
I
fail
Y
me
porto
mal
And
misbehave
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Entonces
que
tengo
que
hacer
So
what
do
I
have
to
do
Pa'
poder
ganar
To
be
able
to
win?
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Ya
no
me
ignores
más
Don't
ignore
me
anymore
(No,
no
me
ignores
más)
(No,
don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Papi,
tengo
novia
ya
Mom,
I
have
a
girlfriend
now
Y
tengo
mil
preguntas
And
I
have
a
thousand
questions
Necesito
tus
consejos
I
need
your
advice
Porque
tanta
frialdad
Why
so
much
coldness?
Si
estamos
en
la
misma
casa
If
we're
in
the
same
house
Porque
te
siento
lejos
Why
do
I
feel
you
so
far
away?
Ya
no
me
quieres
con
mis
panas
del
callejón
You
don't
want
me
with
my
buddies
from
the
block
anymore
Pero
que
voy
hacer
si
no
tengo
tu
atención
But
what
am
I
supposed
to
do
if
I
don't
have
your
attention?
Ya
no
me
ignores
más
Don't
ignore
me
anymore
(Ya
no
me
ignores
más)
(Don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Ay,
que
no
me
ignores
más
Oh,
don't
ignore
me
anymore
(Ay,
que
no
me
ignores
más)
(Oh,
don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Shhha,
shhha
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Si
yo
soy
la
semilla
que
tu
has
sembrado
If
I
am
the
seed
you
have
sown
Pues
cuida
de
los
frutos
que
se
te
han
dado
Then
take
care
of
the
fruits
that
have
been
given
to
you
Lo
que
tanto
antes
has
cuidado
What
you
once
cared
for
so
much
Decidí
cambiar
mi
destino
I
decided
to
change
my
destiny
Y
ya
estoy
preparando
el
camino
And
I'm
already
preparing
the
way
Quiero
saber
si
cuento
contigo
I
want
to
know
if
I
can
count
on
you
Papi,
bendición
Mom,
your
blessing
Acuérdate
que
me
gradúo
la
semana
que
viene
Remember
that
I
graduate
next
week
Ya
no
me
ignores
más
Don't
ignore
me
anymore
(Papi,
no
me
ignores
más)
(Mom,
don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Ay,
que
no
me
ignores
más
Oh,
don't
ignore
me
anymore
(Ay,
que
no
me
ignores
más)
(Oh,
don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Mmmm,
ya
no
me
ignores
Mmmm,
don't
ignore
me
anymore
Que
mi
conciencia
esta
muy
pobre
My
conscience
is
very
poor
Y
tu
influencia
me
hace
falta
pa'
crecer
And
I
need
your
influence
to
grow
Que
permanecer
en
mi
cuarto
encerrado
Staying
locked
in
my
room
Es
poner
a
mi
desarrollo
un
candado
Is
putting
a
padlock
on
my
development
Ayyy,
ten
cuidado
Ayyy,
be
careful
Recuerda,
tienes
un
pasado
Remember,
you
have
a
past
Fuiste
niño
alguna
vez
You
were
a
child
once
Píensalo
otra
vez
Think
about
it
again
Si
decidiste
torturar
If
you
decided
to
torture
Y
no
explicar
tu
incubez
And
not
explain
your
broodiness
Ya
no
me
ignores
más
Don't
ignore
me
anymore
(Ya
no
des
razón
pa'
mas
castigo)
(Don't
give
reason
for
more
punishment)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(Quiero
hacer
las
pases
contigo)
(I
want
to
make
peace
with
you)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No,
no,
no)
(No,
no,
no)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Ay,
que
no
me
ignores
más
Oh,
don't
ignore
me
anymore
(Ya
no
me
ignores
más)
(Don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No,
no,
no)
(No,
no,
no)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(Que
no
aguanto
más
presión)
(I
can't
take
any
more
pressure)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
(Que
te
me
puedo
escapar)
(Because
you
can
lose
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Métele
sin
miedo
Hit
it
without
fear
Rompe
las
cuerdas
Break
the
strings
Ya
no
me
ignores
más
Don't
ignore
me
anymore
(Ya
no
me
ignores
más)
(Don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Ay,
que
no
me
ignores
más
Oh,
don't
ignore
me
anymore
(Ya
no
me
ignores
más)
(Don't
ignore
me
anymore)
No
me
castigues
más
Don't
punish
me
anymore
(No
me
castigues
más)
(Don't
punish
me
anymore)
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
(No
me
tortures)
(Don't
torture
me)
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
Papi,
mira,
no
me
castigues
mas
Mom,
look,
don't
punish
me
anymore
No
me
tortures
más
Don't
torture
me
anymore
Que
te
me
puedo
escapar
Because
you
can
lose
me
(Que
te
me
puedo
escapar)
(Because
you
can
lose
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando, Gonzalez Eliut A, Jimenez Andres, Rodriguez Torres Wilberto, Silva Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.