Vico C feat. Giovanni Hidalgo - Explosion AKA X-Plosion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vico C feat. Giovanni Hidalgo - Explosion AKA X-Plosion




Explosion AKA X-Plosion
Взрыв, он же X-Plosion
Oye "you" hubo un tiempo en que yo
Слушай, детка, было время, когда я
Me paraba frente al espejo y decía así
Стоял перед зеркалом и говорил так:
"One, two", tres... hum...
"Раз, два, три... хм..."
Hoy vienes a decirme que te sientes bien
Сегодня ты пришла сказать мне, что чувствуешь себя хорошо,
Que ya no eres fiel a la heroína
Что ты больше не верна героину,
Pero te vez delgado y confundido... hum...
Но выглядишь ты худой и растерянной... хм...
Pidiendo dinero por cada esquina
Просишь деньги на каждом углу.
Wee
Уэ
Yo no pretendo darte un largo sermón
Я не собираюсь читать тебе длинную проповедь.
No, no, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет, нет...
De que me valdría si de ti depende
Какой в этом смысл, если всё зависит от тебя?
Oye mulato reacciona y busca de Dios
Эй, мулатка, очнись и обратись к Богу.
Si, si, si...
Да, да, да...
A ver si este mundo por fin comprende
Может быть, тогда этот мир наконец поймёт.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Explosión...
Взрыв...
Para todo aquel que dispara un cañón
Для всех, кто стреляет из пушки.
Explosión...
Взрыв...
Que no se equivoquen esa no es la misión
Пусть не ошибаются, это не наша миссия.
Si tu jefe te da un arma pa'que seas matón
Если твой босс даёт тебе оружие, чтобы ты стал убийцей,
Eso no es un amigo eso es un dictador
То это не друг, это диктатор.
Anoche saliste a disparar
Вчера вечером ты вышел стрелять,
Pero ahora dime como te vas a escapar
Но теперь скажи мне, как ты собираешься сбежать,
Si a tu mismo punto ellos pueden llegar
Если в твою же точку они могут добраться,
Y sentiras un (¡Pum!) que no podrás esquivar
И ты почувствуешь (Бам!), которого не сможешь избежать.
Así que...
Так что...
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego, ya
Прекратите огонь, уже!
Porque todos los caseríos necesitan la paz, sí...
Потому что все районы нуждаются в мире, да...
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego, ya
Прекратите огонь, уже!
No queremos ninguna muerte por la venta de crack
Мы не хотим ни одной смерти из-за продажи крэка.
Y recuerda muy bien lo que tu madre sufrió
И помни хорошо, как страдала твоя мать,
Para que no faltara nada todo a ti te lo dio
Чтобы тебе ничего не не хватало, она всё тебе дала.
Y recuerda muy bien la forma en que te crió
И помни хорошо, как она тебя воспитывала.
Eso de matar la gente ella no te enseño
Убивать людей она тебя не учила.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Dígame la gente del gobierno local
Скажите мне, люди местной власти,
Si sus propias decisiones las van a tomar
Будете ли вы принимать свои собственные решения
Sin ninguna otra nación que nos venga a mandar
Без какой-либо другой нации, которая будет нами командовать,
Sin ninguno de los corruptos que nos venga a asesinar
Без коррупционеров, которые будут нас убивать.
Si seguimos dependiendo de ayudas
Если мы продолжим зависеть от помощи,
En la clase baja nos quedamos sin dudas
То без сомнения останемся в низах.
Así que toda mi gente lo deje demostrado
Так пусть все мои люди докажут,
Que somos humildes pero bien capacitados
Что мы скромные, но очень способные.
Y si recuerdan la guerra de Vietnam
И если вы помните войну во Вьетнаме,
Eso fue solo un negocio, como siempre se dan
То это был всего лишь бизнес, как это всегда бывает,
Por la venta de armas que vienen y van
Из-за продажи оружия, которое приходит и уходит,
Y todos los veteranos destruidos están
А все ветераны остаются сломленными.
Ni yo, ni mi gente podremos permitir
Ни я, ни мои люди не можем позволить,
Que las bombas nucleares las guarden en mi país
Чтобы ядерные бомбы хранились в моей стране,
Convertir a mi nación en un campo de batalla
Превратить мою нацию в поле битвы,
Hará que nos exploten y se pasen de la raya
Это заставит их взорвать нас и перейти черту.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Explosión...
Взрыв...
Para las mujeres que no quieren entender
Для женщин, которые не хотят понимать,
Explosión...
Взрыв...
Que lo que tiene dentro tiene que nacer
Что то, что внутри, должно родиться.
Si tu madre aguanto para luego dar a luz
Если твоя мать выдержала, чтобы потом родить,
Entonces por que no puedes hacerlo
Тогда почему ты не можешь сделать то же самое?
¿Cuanto es?
Сколько это стоит?
¿Doscientos, trescientos o mas?
Двести, триста или больше?
¿Cuanto vale tu hijo?
Сколько стоит твой ребёнок?
¿Que precio vas a pagar?
Какую цену ты собираешься заплатить?
Para la gente que por negocio
Для людей, которые ради бизнеса
Lo que hace es destruir
Разрушают
Lo que Dios envió
То, что Бог послал,
Para que pudiese vivir
Чтобы оно могло жить.
Y yo no entiendo porque le ponen valor
И я не понимаю, почему они придают значение
A la posición social y también al color
Социальному положению и цвету кожи.
Oye racista mas poderoso es el amor
Слушай, расист, любовь сильнее,
Que tu estúpido empeño de tener el control
Чем твоё глупое стремление к контролю.
Como quiera en el futuro no podrás evitar
В любом случае, в будущем ты не сможешь помешать,
Que tu hija con un negrito se vaya a casar
Чтобы твоя дочь вышла замуж за негритянского парня.
Y yo no soy de alta posición social
И я не из высшего общества,
Pero su hijo mi "cassette" se lo quiere comprar
Но её сын хочет купить мою кассету.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я прихожу как Взрыв, чтобы ты смогла понять.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, и не дай ему упасть.
Explosión...
Взрыв...
Hoy vengo a decirte que me siento bien
Сегодня я пришёл сказать тебе, что чувствую себя хорошо,
Que ya no le soy fiel a la heroína
Что я больше не верен героину,
Y la razón es que le sirvo a un Cristo vivo
И причина в том, что я служу живому Христу,
Pues el me a regalado la mejor medicina
Ведь он дал мне лучшее лекарство.
Y vuelvo y te repito no es un largo sermón
И я повторяю ещё раз, это не длинная проповедь.
No, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет...
La razón es por un fuego que mi corazón enciende
Причина в огне, который зажигает моё сердце.
Oye mulato reacciona y has como yo
Эй, мулатка, очнись и сделай как я.
Si, si, si...
Да, да, да...
A ver si de esa forma por fin me entiendes...
Может быть, таким образом ты наконец меня поймёшь...





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.