Vico C - Agua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - Agua




Agua
Water
Agua
Water
Vino a caer en la esquina
It started falling on the corner
En el momento en que me encontraba alli
Right when I was there
Buscando mi medicina, ah ah
Looking for my medicine, ah ah
Agua
Water
Que me paró conduciendo
That stopped me while I was driving
Y como no tenía licencia
And since I didn't have a license
Pudo rebuscarme por dentro, oh oh
They could search me inside and out, oh oh
Agua
Water
Vino a caer en la esquina
It started falling on the corner
En el momento en que me encontraba alli
Right when I was there
Buscando mi medicina, ah ah
Looking for my medicine, ah ah
Agua
Water
Que me paró conduciendo
That stopped me while I was driving
Y como no tenia licencia
And since I didn't have a license
Pudo rebuscarme por dentro, oh oh
They could search me inside and out, oh oh
Se me acabó lo que tenia
I ran out of what I had
Y ese dia estaba ansioso
And that day I was anxious
De esos dias
One of those days
Donde tanta depresion te mata el gozo
Where so much depression kills your joy
Tembloroso, el corazon hecho hielo
Trembling, my heart turned to ice
Pues, en esos días mama se me fue pal cielo
Because, on those days, Mom went to heaven
Me fui pal ghetto y ahi estaban los tilen
I went to the ghetto and the pills were there
Las tillen del boss, los alicates y los killer
The boss's pills, the pliers, and the killers
Compré lo mio sin imaginar
I bought mine without imagining
Que la patrulla me esperaba por la marginal
That the patrol was waiting for me on the highway
Tuve que parar y tuve que confesar
I had to stop and I had to confess
Porque si no los de amarchepen me iban a buscar
Because if not, the narcs were going to come looking for me
Para olfatear lo que tenia de winki
To sniff out what I had, winki
De vinpin pa bukin
Vinpin for bukin
Me pongo el mameluco
I put on the jumpsuit
Entrego el blinblin
I hand over the blinblin
Y desde ahí la injusticia vino
And from there, injustice came
Porque por enfermo
Because for being sick
Me pusieron a dormir con asesinos
They put me to sleep with murderers
Señor oficial
Officer sir
Diga si no es como digo
Tell me if it's not like I say
Que tu abusaste y yo soy testigo
That you abused your power and I'm a witness
Agua
Water
Vino a caer en la esquina
It started falling on the corner
En el momento en que me encontraba alli
Right when I was there
Buscando mi medicina, ah ah
Looking for my medicine, ah ah
Agua
Water
Que me paró conduciendo
That stopped me while I was driving
Y como no tenia licencia
And since I didn't have a license
Pudo rebuscarme por dentro, oh oh
They could search me inside and out, oh oh
Me llevaron bien escoltaito frente al juez
They took me well escorted in front of the judge
Encadenao como si hubiese asesina'o a diez
Chained up as if I had killed ten people
Si sabe usted que mi caso no es ni de violencia
If you know that my case is not even violent
Porque me traen así solo para leerme la sentencia
Why do they bring me like this just to read me the sentence
Seis meses arrancan de mi vida
Six months are ripped from my life
Precio injusto de pagar
An unfair price to pay
Solo por una recaida men
Just for a relapse, girl
Considerando la opresion de los penales men
Considering the oppression of the prisons, girl
Que a todos los presos
That all the prisoners
Los tratan como animales men
They treat them like animals, girl
Celdas frias, comida de embuste
Cold cells, fake food
Visita por pantalla te guste o no te guste
Visits through a screen, like it or not
En el cerebro te hacen un desajuste
They make a mess in your brain
En los sentimientos te hacen un desbarajuste
They make a mess in your feelings
Gracias a Cristo que estuvo presente
Thanks to Christ who was present
Pa enseñarme a perdonar a toda esta clase de gente
To teach me to forgive all these kinds of people
Y ahora soy libre guerrillero de vanguardia
And now I'm a free vanguard guerrilla
Tengo vida, mis movidas
I have life, my moves
No las dicta ningún guardia
No guard dictates them
Agua
Water
Vino a caer en la esquina
It started falling on the corner
En el momento en que me encontraba alli
Right when I was there
Buscando mi medicina, ah ah
Looking for my medicine, ah ah
Agua
Water
Que me paró conduciendo
That stopped me while I was driving
Y como no tenia licencia
And since I didn't have a license
Pudo rebuscarme por dentro, oh oh
They could search me inside and out, oh oh





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.