Vico C - Blanca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vico C - Blanca




Blanca
Белая
Tenemos que hablar amigo...
Нам нужно поговорить, друг...
Hoy te vengo a advertir amigo.
Сегодня я пришел тебя предупредить, друг.
Intervengo porque se
Я вмешиваюсь, потому что знаю,
Que caminas
Что ты идешь
Por la senda que hace tiempo
По той же тропе, что давным-давно
Por la senda que hace tiempo
По той же тропе, что давным-давно
Recorri.
Прошел я.
Que no has hecho nada mal
Что ты ничего плохого не делал,
Siempre me juras
Всегда мне клянешься,
Pero yo conosco
Но я знаю
Bien tus aventuras
Хорошо твои похождения.
Se perfectamente quien te ha enamorado
Я прекрасно знаю, кто тебя влюбил в себя.
Se llama blanca oyebie
Ее зовут Белая, послушай,
Y una vez pertenecio a mi
И когда-то она принадлежала мне.
Pero no tomes el agua
Но не пей ту воду,
Que ayer me pudo envenenar
Которая вчера могла меня отравить.
Esa blanca es traicionera
Эта Белая предательница,
Y mi experiencia hoy
И мой опыт сегодня
Te lo pueden explicar
Может тебе это объяснить.
Corrio entre mis venas
Она текла по моим венам
Y me atrapo en su cruel maldad
И поймала меня в свою жестокую ловушку.
Me arrepiento
Я сожалею,
Aunque es tarde
Хотя уже поздно,
Pero mi amigo tu.
Но ты, мой друг,
Lo puedes evitar
Можешь этого избежать.
VICO C:
VICO C:
Bueno
Хорошо,
Se bien que me aprecias
Я знаю, что ты ценишь меня,
Pero no escucho palabras nesias
Но я не слушаю глупых слов.
Y no lo tomes a mal hermano
И не принимай это близко к сердцу, брат,
Soy muy joven
Я очень молод,
Pero listo y sano
Но умен и здоров.
No te preocupes
Не волнуйся,
Sigue tranquilo
Оставайся спокойным,
Dejame vivir
Позволь мне жить
A mi moderno estilo
В моем современном стиле.
Quisas fue que no te funciono
Возможно, у тебя не получилось,
Te volviste un esclavo
Ты стал рабом
A merced de su amor
Ее любви.
Blanca.
Белая.
Dicen que es peligrosa
Говорят, что она опасна,
Pero alla la gente con sus cosas
Но пусть люди говорят, что хотят.
Caminare por la senda
Я пройду по той тропе,
Que andaste
По которой ты шел,
Por el camino que no dominaste
По тому пути, который ты не осилил.
Si... lo acepto
Да... я признаю,
La quiero mucho
Я очень люблю ее,
Y dia tras dia por su amor
И день за днем за ее любовь
Yo lucho
Я борюсь.
Conosco su baja reputacion
Я знаю ее плохую репутацию,
Pero amigo olvida
Но, друг, забудь,
Es mi decicion.
Это мое решение.
JOSSIE ESTEBAN:
JOSSIE ESTEBAN:
El tiempo te enseño
Время тебя научит,
AMIGO
Друг.
Se burlo te traicino
Она посмеялась над тобой, предала тебя,
Amigo
Друг.
Te adverti te aconseje pues no sabias
Я предупреждал тебя, советовал тебе, ведь ты не знал,
Que seria un desengaño
Что это будет разочарование,
Que serias un fracaso como yo
Что ты станешь таким же неудачником, как я.
Yo observo bien y se
Я хорошо вижу и знаю,
Que te arrepientes
Что ты раскаиваешься.
Me lo aseguras y yo se que no me mientes
Ты уверяешь меня в этом, и я знаю, что ты не лжешь.
Eres solo uno mas
Ты всего лишь еще один
En su historia
В ее истории.
Ahh esa blanca la maldije
Ах, эта Белая, я проклял ее.
Es por eso que te dije a ti que no
Именно поэтому я сказал тебе, что нет,
No no no no
Нет, нет, нет, нет,
No tomes el agua
Не пей ту воду,
Que hayer me pudo envenenar
Которая вчера могла меня отравить.
Esa blanca es traicionera
Эта Белая предательница,
Y mi experiencia hoy
И мой опыт сегодня
Te lo pueden explicar
Может тебе это объяснить.
Corrio entre mis venas
Она текла по моим венам
Y me atrapo en su cruel maldad
И поймала меня в свою жестокую ловушку.
Me arrepiento aunque es tarde
Я сожалею, хотя уже поздно,
Pero mi amigo tu
Но ты, мой друг,
Lo puedes evitar
Можешь этого избежать.
VICO C:
VICO C:
Bueno
Хорошо,
Se muy bien lo que dices
Я прекрасно понимаю, что ты говоришь.
Ahora veo el daño que me hice
Теперь я вижу, какой вред я себе причинил,
Simplemente por experimentar
Просто из-за желания попробовать.
Fijate en el hoyo que donde vine a parar
Посмотри, в какую яму я попал.
Fue una noche que me fui a divertir
Это было ночью, когда я пошел развлечься,
Y te decia que mi cuerpo queria sentir
И я говорил тебе, что мое тело хотело почувствовать.
Le dije blanca
Я сказал: "Белая",
Sabia su nombre
Я знал ее имя,
Pues era conocida entre chicas y hombres
Ведь она была известна среди девушек и парней.
Al principio me sentia gososo
Сначала я чувствовал себя радостно,
Senti que su llegada fue un acto glorioso
Мне казалось, что ее появление это благословение.
Me aconsejaste y fue lo correcto pero como ser humano
Ты дал мне совет, и он был правильным, но, как человек,
No soy perfecto ahora escuchame quejas y quejas
Я несовершенен. Теперь слушай мои жалобы и сетования,
Arrepentido tras las rejas
Полный раскаяния, за решеткой.
Crei que blanca iba a ser especial y simplemente droga capaz de matar.
Я думал, что Белая будет особенной, а она оказалась просто наркотиком, способным убить.
Blanca
Белая,
Tu eres mala
Ты зла,
Y nuestro amor
И нашей любви
Tendra...
Придется...
Que terminar
Закончиться.
Blanca
Белая,
Tu eres mala
Ты зла,
Y nuestro amor
И нашей любви
Tendra...
Придется...
Que terminar
Закончиться.
Blanca
Белая,
Tu eres mala
Ты зла,
Y nuestro amor
И нашей любви
Tendra...
Придется...
Que terminar
Закончиться.
Blanca
Белая,
Tu eres mala
Ты зла,
Y nuestro amor
И нашей любви
Tendra...
Придется...
Que terminar
Закончиться.
Gracias jossie esteban
Спасибо, Джосси Эстебан,
Por unir tu musica con la mia
За то, что объединил свою музыку с моей,
Para enseñarle algo a la juventud
Чтобы чему-то научить молодежь.
Claro vico c
Конечно, Вико Си.
Nosotros somos los mensajeros de esta sana diversion asi quee...
Мы посланники этого здорового развлечения, так что...
Siguan con fuerza
Продолжайте в том же духе.





Writer(s): PEDRO FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.