Paroles et traduction Vico C - Con Poder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
lo
bien,
desde
mi
punto
de
vista,
Listen
well,
from
my
point
of
view,
Escúchalo
bien,
para
la
gente
realista
Hear
it
clearly,
for
the
realistic
people
Porque
del
polvo
es
mi
cuerpo
y
allí
regresara
Because
from
dust
my
body
is
and
to
dust
it
shall
return
La
verdad
el
espíritu
les
va
a
revelar
The
truth,
the
spirit
will
reveal
to
them
Mi
poder,
de
la
pistola
no
es,
de
mi
dinero
no
es
My
power,
it's
not
from
the
gun,
it's
not
from
my
money
Cuando
los
tienes
en
exceso
lo
que
te
dan
es
stress
When
you
have
them
in
excess,
all
they
give
you
is
stress
1,
2y
3,
ya
lo
ves,
si
lo
pierdes
mañana,
no
lo
tienes
otra
vez
1,
2 and
3,
you
see,
if
you
lose
it
tomorrow,
you
won't
have
it
again
Y
corrupto
por
ahí,
por
allá,
por
acá,
And
corrupt
people
here,
there,
everywhere,
Contratando
la
policía
que
no
dice
la
verdad
Hiring
the
police
who
don't
tell
the
truth
Tu
lo
que
necesitas
saber
What
you
need
to
know
Es
la
siguiente
información
para
que
puedas
entender
Is
the
following
information
so
you
can
understand
Que
no
debes
temer
a
los
que
matan
el
cuerpo
That
you
should
not
fear
those
who
kill
the
body
Pues
no
pueden
asesinar
el
alma
de
un
muerto
For
they
cannot
murder
the
soul
of
the
dead
La
carne
se
convertirá
en
un
templo
desierto
The
flesh
will
become
a
deserted
temple
Y
el
alma
para
juicio
y
por
eso
les
advierto
de
corazón
And
the
soul
for
judgment,
and
that's
why
I
warn
you
from
the
heart
Mi
oración
tiene
mucho
más
poder
que
la
batalla
de
una
gran
nación
My
prayer
has
much
more
power
than
the
battle
of
a
great
nation
Y
la
razón
es
que
mi
conexión,
es
el
apoyo
del
autor
de
la
creación
And
the
reason
is
that
my
connection
is
the
support
of
the
author
of
creation
Pero
son
cosas
que
la
la
mafia
no
puede
ver
But
these
are
things
the
mafia
cannot
see
Y
son
milagros
que
el
gobierno
no
puede
hacer
And
these
are
miracles
the
government
cannot
do
Pues
los
leprosos
son
limpiados
y
los
ciegos
ve
For
the
lepers
are
cleansed
and
the
blind
see
Y
eso
si
que
se
hace
con
poder
¿tu
ves?
And
that
is
truly
done
with
power,
you
see?
Con
poder,
con
poder,
con
poder,
With
power,
with
power,
with
power,
Yo
vengo
con
la
potencia
que
para
siempre
va
a
permanecer
I
come
with
the
force
that
will
remain
forever
Oye
maleante,
llego
tu
dia,
es
ya
basta
de
tu
monotonia
Hey
thug,
your
day
has
come,
enough
of
your
monotony
Con
poder,
con
poder,
con
poder,
With
power,
with
power,
with
power,
Yo
vengo
con
la
potencia
que
para
siempre
va
a
permanecer
I
come
with
the
force
that
will
remain
forever
Oye
maleante,
llego
tu
dia,
es
ya
basta
de
tu
monotonia
Hey
thug,
your
day
has
come,
enough
of
your
monotony
Esta
es
la
noche
que
yo
voy
a
matar,
This
is
the
night
I'm
going
to
kill,
Me
tomo
5 valiums
y
no
puedo
parar
I
take
5 Valiums
and
I
can't
stop
Cuando
tire
con
la
bazooka
me
van
a
respetar
When
I
shoot
with
the
bazooka,
they
will
respect
me
¡Pom
pom!
y
admirar
¡Pom
pom!
y
adorar.
Boom
boom!
and
admire,
Boom
boom!
and
adore.
Esa
es
la
mente
del
que
quiere
matar
That's
the
mind
of
someone
who
wants
to
kill
Se
toma
5 valiums
y
no
puede
pensar
He
takes
5 Valiums
and
can't
think
Cuando
tire
con
la
bazooka
lo
van
a
rastrear
When
he
shoots
with
the
bazooka,
they
will
track
him
down
Y
en
contrar
¡Pom
pom!
y
explotar
And
find
him
Boom
boom!
and
explode
Yo
se
que
ti
entiendes
el
mensaje
que
te
quiero
traer
I
know
you
understand
the
message
I
want
to
bring
you
Que
lo
que
tu
haces
no
te
va
a
dejar
ningun
poder
That
what
you
do
will
leave
you
with
no
power
Matando
a
la
gente
haces
lo
que
quiere
lucifer
By
killing
people
you
do
what
Lucifer
wants
Si
no
te
arrepientes
en
el
fuego
te
van
a
meter
If
you
don't
repent,
you
will
be
thrown
into
the
fire
Y
con
las
manos
asi
"pum
it
up.
púm
it
up"
And
with
my
hands
like
this
"pump
it
up,
pump
it
up"
Ak47.
"Give
it
up,
give
it
up"
AK47.
"Give
it
up,
give
it
up"
Junto
al
ejercito
de
arriba.
Oyelo
bien!!
Together
with
the
army
from
above.
Hear
it
well!!
Voy
a
pelear
YEAH
I'm
going
to
fight,
YEAH
Y
con
las
manos
asi
"pum
it
up.
púm
it
up"
And
with
my
hands
like
this
"pump
it
up,
pump
it
up"
A
los
que
tienen
una
9,
"Give
it
up,
give
it
up"
To
those
who
have
a
9mm,
"Give
it
up,
give
it
up"
Hacia
el
ejercito
de
arriba.
Oyelo
bien!
Towards
the
army
above.
Hear
it
well!
No
tires
mas.
ah
ah.
Don't
shoot
anymore,
ah
ah.
Porque
te
puede
rebotar
y
te
puede
lastimar
Because
it
can
ricochet
and
hurt
you
Para
que
sepas
a
mi
me
cuida
nuesto
Padre
Celestial
So
you
know,
our
Heavenly
Father
protects
me
Si
disparas
a
mi
casa
El
te
va
a
castigar
If
you
shoot
at
my
house,
He
will
punish
you
Y
asi
es
que
te
van
a
enseñar.
And
that's
how
they're
going
to
teach
you.
Con
poder,
con
poder,
con
poder,
With
power,
with
power,
with
power,
Yo
vengo
con
la
potencia
que
para
siempre
va
a
permanecer
I
come
with
the
force
that
will
remain
forever
Oye
maleante,
llego
tu
dia,
es
ya
basta
de
tu
monotonia
Hey
thug,
your
day
has
come,
enough
of
your
monotony
Con
poder,
con
poder,
con
poder,
With
power,
with
power,
with
power,
Yo
vengo
con
la
potencia
que
para
siempre
va
a
permanecer
I
come
with
the
force
that
will
remain
forever
Oye
maleante,
llego
tu
dia,
es
ya
basta
de
tu
monotonia
Hey
thug,
your
day
has
come,
enough
of
your
monotony
Asi
con
todas
las
conexciones
que
tu
tengas
a
tu
alcanza
So
with
all
the
connections
you
have
at
your
reach
Con
todo
y
computadora
que
permita
que
tu
avanzes
With
every
computer
that
allows
you
to
advance
En
el
momento
de
agonía
In
the
moment
of
agony
¿En
que
te
puede
ayudar
la
posicion
o
la
tecnologia?
How
can
position
or
technology
help
you?
¿Que
filosofia
te
podria
consolar
What
philosophy
could
console
you
En
el
momento
de
recibir
In
the
moment
of
receiving
Una
noticia
que
no
quieras
aceptar?
News
you
don't
want
to
accept?
Noticia
que
te
haga
llorar,
News
that
makes
you
cry,
De
tal
manera
que
ninguna
de
tus
influencias
te
pueda
levantar
So
much
so
that
none
of
your
influences
can
lift
you
up
Eso
es
de
lo
que
te
estoy
hablando,
That's
what
I'm
talking
about,
Deseando
que
sobre
el
tema
esten
profundizando
Hoping
that
you're
delving
into
the
subject
Y
llegando
a
la
conclusion,
And
reaching
the
conclusion,
De
que
el
dinero
no
puede
sanar
las
heridas
de
ningun
corazón
That
money
cannot
heal
the
wounds
of
any
heart
Pero
no
crean
que
la
solucion
But
don't
believe
that
the
solution
La
tienen
aquellos
que
tienen
el
espiritu
de
adivinación
Lies
with
those
who
have
the
spirit
of
divination
Porque
se
creen
que
de
DIOS
es
su
habilidad
Because
they
think
their
ability
comes
from
GOD
Pero
DIOS
no
cobra
para
enseñarnos
La
Verdad
But
GOD
does
not
charge
to
teach
us
The
Truth
El
mas
pequeño
en
este
mundo
es
el
mas
grande
en
el
Cielo
The
smallest
in
this
world
is
the
greatest
in
Heaven
Por
eso
con
tus
riquezas
no
podras
causarme
celos
That's
why
with
your
riches
you
will
not
be
able
to
make
me
jealous
Asi
como
Don
King
Just
like
Don
King
Que
tiene
su
todo
en
este
mundo
donde
mora
la
polilla
y
el
orin
Who
has
everything
in
this
world
where
moth
and
rust
dwell
Donde
todo
tiene
su
fin
Where
everything
has
its
end
Pero
alla
arriba
es
mejor
que
Holiday
Inn
But
up
there
it's
better
than
Holiday
Inn
Espero
que
hayan
podido
reconocer
I
hope
you
have
been
able
to
recognize
Cual
es
el
Gran,
Unico
y
Verdadero
Poder
What
is
the
Great,
Unique
and
True
Power
Con
poder,
con
poder,
con
poder,
With
power,
with
power,
with
power,
Yo
vengo
con
la
potencia
que
para
siempre
va
a
permanecer
I
come
with
the
force
that
will
remain
forever
Oye
maleante,
llego
tu
dia,
es
ya
basta
de
tu
monotonia
Hey
thug,
your
day
has
come,
enough
of
your
monotony
Con
poder,
con
poder,
con
poder,
With
power,
with
power,
with
power,
Yo
vengo
con
la
potencia
que
para
siempre
va
a
permanecer
I
come
with
the
force
that
will
remain
forever
Oye
maleante,
llego
tu
dia,
es
ya
basta
de
tu
monotonia
Hey
thug,
your
day
has
come,
enough
of
your
monotony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vico c
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.