Vico C - Con Poder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - Con Poder




Con Poder
With Power
Oye lo bien, desde mi punto de vista,
Listen well, from my point of view,
Escúchalo bien, para la gente realista
Hear it clearly, for the realistic people
Porque del polvo es mi cuerpo y allí regresara
Because from dust my body is and to dust it shall return
La verdad el espíritu les va a revelar
The truth, the spirit will reveal to them
Mi poder, de la pistola no es, de mi dinero no es
My power, it's not from the gun, it's not from my money
Cuando los tienes en exceso lo que te dan es stress
When you have them in excess, all they give you is stress
1, 2y 3, ya lo ves, si lo pierdes mañana, no lo tienes otra vez
1, 2 and 3, you see, if you lose it tomorrow, you won't have it again
Y corrupto por ahí, por allá, por acá,
And corrupt people here, there, everywhere,
Contratando la policía que no dice la verdad
Hiring the police who don't tell the truth
Tu lo que necesitas saber
What you need to know
Es la siguiente información para que puedas entender
Is the following information so you can understand
Que no debes temer a los que matan el cuerpo
That you should not fear those who kill the body
Pues no pueden asesinar el alma de un muerto
For they cannot murder the soul of the dead
La carne se convertirá en un templo desierto
The flesh will become a deserted temple
Y el alma para juicio y por eso les advierto de corazón
And the soul for judgment, and that's why I warn you from the heart
Mi oración tiene mucho más poder que la batalla de una gran nación
My prayer has much more power than the battle of a great nation
Y la razón es que mi conexión, es el apoyo del autor de la creación
And the reason is that my connection is the support of the author of creation
Pero son cosas que la la mafia no puede ver
But these are things the mafia cannot see
Y son milagros que el gobierno no puede hacer
And these are miracles the government cannot do
Pues los leprosos son limpiados y los ciegos ve
For the lepers are cleansed and the blind see
Y eso si que se hace con poder ¿tu ves?
And that is truly done with power, you see?
Con poder, con poder, con poder,
With power, with power, with power,
Yo vengo con la potencia que para siempre va a permanecer
I come with the force that will remain forever
Oye maleante, llego tu dia, es ya basta de tu monotonia
Hey thug, your day has come, enough of your monotony
Con poder, con poder, con poder,
With power, with power, with power,
Yo vengo con la potencia que para siempre va a permanecer
I come with the force that will remain forever
Oye maleante, llego tu dia, es ya basta de tu monotonia
Hey thug, your day has come, enough of your monotony
Esta es la noche que yo voy a matar,
This is the night I'm going to kill,
Me tomo 5 valiums y no puedo parar
I take 5 Valiums and I can't stop
Cuando tire con la bazooka me van a respetar
When I shoot with the bazooka, they will respect me
¡Pom pom! y admirar ¡Pom pom! y adorar.
Boom boom! and admire, Boom boom! and adore.
Esa es la mente del que quiere matar
That's the mind of someone who wants to kill
Se toma 5 valiums y no puede pensar
He takes 5 Valiums and can't think
Cuando tire con la bazooka lo van a rastrear
When he shoots with the bazooka, they will track him down
Y en contrar ¡Pom pom! y explotar
And find him Boom boom! and explode
Yo se que ti entiendes el mensaje que te quiero traer
I know you understand the message I want to bring you
Que lo que tu haces no te va a dejar ningun poder
That what you do will leave you with no power
Matando a la gente haces lo que quiere lucifer
By killing people you do what Lucifer wants
Si no te arrepientes en el fuego te van a meter
If you don't repent, you will be thrown into the fire
Y con las manos asi "pum it up. púm it up"
And with my hands like this "pump it up, pump it up"
Ak47. "Give it up, give it up"
AK47. "Give it up, give it up"
Junto al ejercito de arriba. Oyelo bien!!
Together with the army from above. Hear it well!!
Voy a pelear YEAH
I'm going to fight, YEAH
Y con las manos asi "pum it up. púm it up"
And with my hands like this "pump it up, pump it up"
A los que tienen una 9, "Give it up, give it up"
To those who have a 9mm, "Give it up, give it up"
Hacia el ejercito de arriba. Oyelo bien!
Towards the army above. Hear it well!
No tires mas. ah ah.
Don't shoot anymore, ah ah.
Porque te puede rebotar y te puede lastimar
Because it can ricochet and hurt you
Para que sepas a mi me cuida nuesto Padre Celestial
So you know, our Heavenly Father protects me
Si disparas a mi casa El te va a castigar
If you shoot at my house, He will punish you
Y asi es que te van a enseñar.
And that's how they're going to teach you.
Con poder, con poder, con poder,
With power, with power, with power,
Yo vengo con la potencia que para siempre va a permanecer
I come with the force that will remain forever
Oye maleante, llego tu dia, es ya basta de tu monotonia
Hey thug, your day has come, enough of your monotony
Con poder, con poder, con poder,
With power, with power, with power,
Yo vengo con la potencia que para siempre va a permanecer
I come with the force that will remain forever
Oye maleante, llego tu dia, es ya basta de tu monotonia
Hey thug, your day has come, enough of your monotony
Asi con todas las conexciones que tu tengas a tu alcanza
So with all the connections you have at your reach
Con todo y computadora que permita que tu avanzes
With every computer that allows you to advance
En el momento de agonía
In the moment of agony
¿En que te puede ayudar la posicion o la tecnologia?
How can position or technology help you?
¿Que filosofia te podria consolar
What philosophy could console you
En el momento de recibir
In the moment of receiving
Una noticia que no quieras aceptar?
News you don't want to accept?
Noticia que te haga llorar,
News that makes you cry,
De tal manera que ninguna de tus influencias te pueda levantar
So much so that none of your influences can lift you up
Eso es de lo que te estoy hablando,
That's what I'm talking about,
Deseando que sobre el tema esten profundizando
Hoping that you're delving into the subject
Y llegando a la conclusion,
And reaching the conclusion,
De que el dinero no puede sanar las heridas de ningun corazón
That money cannot heal the wounds of any heart
Pero no crean que la solucion
But don't believe that the solution
La tienen aquellos que tienen el espiritu de adivinación
Lies with those who have the spirit of divination
Porque se creen que de DIOS es su habilidad
Because they think their ability comes from GOD
Pero DIOS no cobra para enseñarnos La Verdad
But GOD does not charge to teach us The Truth
El mas pequeño en este mundo es el mas grande en el Cielo
The smallest in this world is the greatest in Heaven
Por eso con tus riquezas no podras causarme celos
That's why with your riches you will not be able to make me jealous
Asi como Don King
Just like Don King
Que tiene su todo en este mundo donde mora la polilla y el orin
Who has everything in this world where moth and rust dwell
Donde todo tiene su fin
Where everything has its end
Pero alla arriba es mejor que Holiday Inn
But up there it's better than Holiday Inn
Espero que hayan podido reconocer
I hope you have been able to recognize
Cual es el Gran, Unico y Verdadero Poder
What is the Great, Unique and True Power
Con poder, con poder, con poder,
With power, with power, with power,
Yo vengo con la potencia que para siempre va a permanecer
I come with the force that will remain forever
Oye maleante, llego tu dia, es ya basta de tu monotonia
Hey thug, your day has come, enough of your monotony
Con poder, con poder, con poder,
With power, with power, with power,
Yo vengo con la potencia que para siempre va a permanecer
I come with the force that will remain forever
Oye maleante, llego tu dia, es ya basta de tu monotonia
Hey thug, your day has come, enough of your monotony





Writer(s): vico c


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.