Paroles et traduction Vico C - Desahogo - A Capella
Desahogo - A Capella
Desahogo - A Capella
Se
me
ponen
el
cinturon...
They
put
the
belt
on
me...
Y
se
me
aguantan...
Y
Dice!
And
they
hold
me
back...
And
He
Says!
Si
caigo
me
levanto
del
lodo
If
I
fall,
I
rise
from
the
mud
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
No
tienen
que
venir
aquí
a
ponerme
pila
They
don't
have
to
come
here
and
give
me
batteries
Diciendo
las
verdades
me
dicen
el
kila
Telling
the
truth,
they
call
me
the
killer
Si
caigo
me
levanto
del
lodo
If
I
fall,
I
rise
from
the
mud
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
No
tienen
que
venir
aquí
a
ponerme
pila
They
don't
have
to
come
here
and
give
me
batteries
Diciendo
las
verdades
me
dicen
el
kila
Telling
the
truth,
they
call
me
the
killer
Esta
canción
no
es
para
pegarme
mas
This
song
is
not
to
boast
Lo
necesario
es
necesario,
What's
necessary
is
necessary,
Lo
que
no
hace
falta
esta
de
mas
What's
not
needed
is
too
much
Me
desahogo
porque
el
mundo
me
provoca
I
vent
because
the
world
provokes
me
Me
sale
por
los
poros
si
me
tapan
esta
boca
It
comes
out
of
my
pores
if
they
cover
this
mouth
Y
empiezo
con
los
que
me
preguntaron:
And
I
start
with
those
who
asked
me:
Vico
C
ahora
que
vas
a
sacar
que
te
tiraron?
Vico
C
now
what
are
you
going
to
release
since
they
dissed
you?
Hasta
de
tu
vida
personal
hablaron
They
even
talked
about
your
personal
life
Tu
nombre
usaron
They
used
your
name
Filosofo
contigo
se
pasaron
Philosopher,
they
went
too
far
with
you
Yo
les
contesto
que
si
tengo
15
años
I
answer
them
that
if
I
have
15
years
Cantándoles
en
contra
de
las
cosas
que
hacen
daño
Singing
against
the
things
that
do
harm
Como
pretenden
que
por
una
guerra
tonta
How
do
they
expect
that
because
of
a
silly
war
De
tanto
buen
mensaje
que
he
grabao
me
valla
en
contra
I
would
go
against
all
the
good
messages
I've
recorded
Tu
crees
que
yo
no
tengo
suficiente
lírica
Do
you
think
I
don't
have
enough
lyrics
Para
defenderme
y
a
cualquiera
darles
clínica?
To
defend
myself
and
give
anyone
a
clinic?
Pero
mis
letras
no
se
tratan
d'eso
But
my
lyrics
are
not
about
that
Mi
misión
con
la
gente
tiene
mucho
mas
peso
My
mission
with
people
has
much
more
weight
Y
no
es
que
me
guille
de
pastor
And
it's
not
that
I'm
pretending
to
be
a
pastor
Pero
acepta
que
este
genero
esta
fuera
de
control
But
accept
that
this
genre
is
out
of
control
Todo
es
sexo,
todo
es
violencia
por
competencia
Everything
is
sex,
everything
is
violence
for
competition
Y
yo
como
buen
padre
voy
a
cuidar
mi
descendencia
And
I,
as
a
good
father,
will
take
care
of
my
offspring
También
de
los
anuncios
que
se
exhiben
Also
from
the
ads
that
are
shown
Como
el
de
la
culai
que
dice
el
cuerpo
te
la
pide
Like
the
one
with
the
girl
that
says
the
body
asks
for
it
Como
diciendo:
mi
veneno
te
hace
falta
As
if
to
say:
you
need
my
poison
Compra
mi
producto
tripea
brinca
y
salta
Buy
my
product,
trip,
jump
and
jump
Y
ahi
se
fue
un
auspicio
menos
And
there
goes
one
less
sponsorship
Pues
cuando
arranco
diciendo
la
verdad
no
tengo
frenos
Because
when
I
start
telling
the
truth
I
have
no
brakes
Bueno
perdona
si
te
estoy
incomodando
Well,
sorry
if
I'm
bothering
you
Pero
no
estoy
tirando
me
estoy
desahogando
But
I'm
not
throwing
shade,
I'm
venting
Si
caigo
me
levanto
del
lodo
If
I
fall,
I
rise
from
the
mud
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
No
tienen
que
venir
aquí
a
ponerme
pila
They
don't
have
to
come
here
and
give
me
batteries
Diciendo
las
verdades
me
dicen
el
kila
Telling
the
truth,
they
call
me
the
killer
Si
caigo
me
levanto
del
lodo
If
I
fall,
I
rise
from
the
mud
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
No
tienen
que
venir
aquí
a
ponerme
pila
They
don't
have
to
come
here
and
give
me
batteries
Diciendo
las
verdades
me
dicen
el
kila
Telling
the
truth,
they
call
me
the
killer
Los
políticos
The
politicians
Que
matan
por
su
posición
Who
kill
for
their
position
A
los
raperos
nos
tenían
en
persecución
They
had
us
rappers
under
persecution
Al
percatarse
de
que
el
pueblo
quiere
vacilon
When
they
realized
that
the
people
want
to
have
fun
Ahora
hicieron
sus
campañas
con
reggaeton
Now
they
made
their
campaigns
with
reggaeton
Así
cualquiera
señor
ya
sabemos
lo
que
traman
Anyone
can
see,
sir,
we
already
know
what
they're
up
to
Nos
usan
pa
ganar
después
nos
tiran
cuando
ganan
They
use
us
to
win,
then
they
throw
us
away
when
they
win
Y
ahi
es
que
podemos
ver
la
verdad
And
that's
where
we
can
see
the
truth
Que
trabajan
por
el
voto
no
por
la
sociedad
That
they
work
for
the
vote,
not
for
society
No
les
importan
las
vidas
que
en
el
barrio
se
han
perdido
They
don't
care
about
the
lives
that
have
been
lost
in
the
neighborhood
Y
pa'
ganar
las
elecciones
van
al
caserío
And
to
win
the
elections
they
go
to
the
projects
Abrazan
a
mi
abuela
saludan
a
mi
tío
They
hug
my
grandmother,
they
greet
my
uncle
Pero
los
pasados
4 años
estaban
escondidos
But
the
past
4 years
they
were
hiding
Mi
hermano
usted
que
dice
ser
cristiano
My
brother,
you
who
claim
to
be
a
Christian
Cuando
vez
un
vagabundo
por
que
no
le
das
la
mano?
When
you
see
a
homeless
person,
why
don't
you
give
him
your
hand?
Le
dices
de
lejitos
Dios
te
bendiga
You
say
to
him
from
afar,
God
bless
you
Pero
no
sacas
ni
un
pesito
para
llenarles
la
barriga
But
you
don't
even
take
out
a
penny
to
fill
their
bellies
Mira!
Te
están
mirando
desde
arriba
Look!
They
are
watching
you
from
above
El
evangelio
no
se
trata
de
gastar
saliva
The
gospel
is
not
about
spending
saliva
Si
quieres
que
te
escuchen
tienes
que
darles
vida
If
you
want
them
to
listen
to
you,
you
have
to
give
them
life
Y
dale
un
buen
abrazo
al
que
este
muriendo
de
SIDA
And
give
a
good
hug
to
the
one
who
is
dying
of
AIDS
A
la
televisión:
To
television:
¿Qué
te
pasó
papa?
What
happened
to
you,
dad?
Que
si
no
enseñas
una
orgía
no
estas
en
nada
That
if
you
don't
show
an
orgy,
you're
nothing
Vete
y
camina
por
la
calle
mira
como
están
Go
and
walk
down
the
street,
see
how
they
are
Y
no
digas
que
no
tiene
que
ver
con
su
maldad
And
don't
say
it
has
nothing
to
do
with
their
evil
Es
la
verdad
It's
the
truth
Aunque
se
me
escondan
y
lo
nieguen
Even
if
they
hide
from
me
and
deny
it
No
voy
a
ser
hipócrita
pa'
que
mis
discos
peguen
I'm
not
going
to
be
a
hypocrite
so
that
my
records
hit
Pues
yo
no
pertenezco
a
los
cantantes
que
les
temen
Because
I
don't
belong
to
the
singers
who
fear
them
Que
dicen
cualquier
cosa
Who
say
anything
Con
tal
de
que
lo
suenen
As
long
as
they
get
played
Si
caigo
me
levanto
del
lodo
If
I
fall,
I
rise
from
the
mud
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
No
tienen
que
venir
aquí
a
ponerme
pila
They
don't
have
to
come
here
and
give
me
batteries
Diciendo
las
verdades
me
dicen
el
kila
Telling
the
truth,
they
call
me
the
killer
Si
caigo
me
levanto
del
lodo
If
I
fall,
I
rise
from
the
mud
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
No
tienen
que
venir
aquí
a
ponerme
pila
They
don't
have
to
come
here
and
give
me
batteries
Diciendo
las
verdades
me
dicen
el
kila
Telling
the
truth,
they
call
me
the
killer
Hop
ahora
busca
el
alcoholado
y
Sobate!
Hop
now
look
for
the
alcohol
and
rub
yourself!
Te
lo
dije
que
la
tenia
pesa
.verdad?
I
told
you
she
had
it
heavy,
right?
Yo
Ecko!
Saco
el
bolígrafo
y
me
desahogo
I
Ecko!
I
take
out
the
pen
and
vent
my
frustrations
...me
desahogo...
me...
...I
vent...
I...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.