Vico C - Desahogo - A Capella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - Desahogo - A Capella




Desahogo - A Capella
Desahogo - A Capella
Se me ponen el cinturon...
They put the belt on me...
Y se me aguantan... Y Dice!
And they hold me back... And He Says!
Yo no lloro
I don't cry
Si caigo me levanto del lodo
If I fall, I rise from the mud
Saco el bolígrafo y me desahogo
I take out the pen and vent my frustrations
No tienen que venir aquí a ponerme pila
They don't have to come here and give me batteries
Diciendo las verdades me dicen el kila
Telling the truth, they call me the killer
Yo no lloro
I don't cry
Si caigo me levanto del lodo
If I fall, I rise from the mud
Saco el bolígrafo y me desahogo
I take out the pen and vent my frustrations
No tienen que venir aquí a ponerme pila
They don't have to come here and give me batteries
Diciendo las verdades me dicen el kila
Telling the truth, they call me the killer
OK
OK
Esta canción no es para pegarme mas
This song is not to boast
Lo necesario es necesario,
What's necessary is necessary,
Lo que no hace falta esta de mas
What's not needed is too much
Me desahogo porque el mundo me provoca
I vent because the world provokes me
Me sale por los poros si me tapan esta boca
It comes out of my pores if they cover this mouth
Y empiezo con los que me preguntaron:
And I start with those who asked me:
Vico C ahora que vas a sacar que te tiraron?
Vico C now what are you going to release since they dissed you?
Hasta de tu vida personal hablaron
They even talked about your personal life
Tu nombre usaron
They used your name
Filosofo contigo se pasaron
Philosopher, they went too far with you
Yo les contesto que si tengo 15 años
I answer them that if I have 15 years
Cantándoles en contra de las cosas que hacen daño
Singing against the things that do harm
Como pretenden que por una guerra tonta
How do they expect that because of a silly war
De tanto buen mensaje que he grabao me valla en contra
I would go against all the good messages I've recorded
Tu crees que yo no tengo suficiente lírica
Do you think I don't have enough lyrics
Para defenderme y a cualquiera darles clínica?
To defend myself and give anyone a clinic?
Pero mis letras no se tratan d'eso
But my lyrics are not about that
Mi misión con la gente tiene mucho mas peso
My mission with people has much more weight
Y no es que me guille de pastor
And it's not that I'm pretending to be a pastor
Pero acepta que este genero esta fuera de control
But accept that this genre is out of control
Todo es sexo, todo es violencia por competencia
Everything is sex, everything is violence for competition
Y yo como buen padre voy a cuidar mi descendencia
And I, as a good father, will take care of my offspring
También de los anuncios que se exhiben
Also from the ads that are shown
Como el de la culai que dice el cuerpo te la pide
Like the one with the girl that says the body asks for it
Como diciendo: mi veneno te hace falta
As if to say: you need my poison
Compra mi producto tripea brinca y salta
Buy my product, trip, jump and jump
Y ahi se fue un auspicio menos
And there goes one less sponsorship
Pues cuando arranco diciendo la verdad no tengo frenos
Because when I start telling the truth I have no brakes
Bueno perdona si te estoy incomodando
Well, sorry if I'm bothering you
Pero no estoy tirando me estoy desahogando
But I'm not throwing shade, I'm venting
Yo no lloro
I don't cry
Si caigo me levanto del lodo
If I fall, I rise from the mud
Saco el bolígrafo y me desahogo
I take out the pen and vent my frustrations
No tienen que venir aquí a ponerme pila
They don't have to come here and give me batteries
Diciendo las verdades me dicen el kila
Telling the truth, they call me the killer
Yo no lloro
I don't cry
Si caigo me levanto del lodo
If I fall, I rise from the mud
Saco el bolígrafo y me desahogo
I take out the pen and vent my frustrations
No tienen que venir aquí a ponerme pila
They don't have to come here and give me batteries
Diciendo las verdades me dicen el kila
Telling the truth, they call me the killer
Los políticos
The politicians
Que matan por su posición
Who kill for their position
A los raperos nos tenían en persecución
They had us rappers under persecution
Al percatarse de que el pueblo quiere vacilon
When they realized that the people want to have fun
Ahora hicieron sus campañas con reggaeton
Now they made their campaigns with reggaeton
Así cualquiera señor ya sabemos lo que traman
Anyone can see, sir, we already know what they're up to
Nos usan pa ganar después nos tiran cuando ganan
They use us to win, then they throw us away when they win
Y ahi es que podemos ver la verdad
And that's where we can see the truth
Que trabajan por el voto no por la sociedad
That they work for the vote, not for society
No les importan las vidas que en el barrio se han perdido
They don't care about the lives that have been lost in the neighborhood
Y pa' ganar las elecciones van al caserío
And to win the elections they go to the projects
Abrazan a mi abuela saludan a mi tío
They hug my grandmother, they greet my uncle
Pero los pasados 4 años estaban escondidos
But the past 4 years they were hiding
Mi hermano usted que dice ser cristiano
My brother, you who claim to be a Christian
Cuando vez un vagabundo por que no le das la mano?
When you see a homeless person, why don't you give him your hand?
Le dices de lejitos Dios te bendiga
You say to him from afar, God bless you
Pero no sacas ni un pesito para llenarles la barriga
But you don't even take out a penny to fill their bellies
Mira! Te están mirando desde arriba
Look! They are watching you from above
El evangelio no se trata de gastar saliva
The gospel is not about spending saliva
Si quieres que te escuchen tienes que darles vida
If you want them to listen to you, you have to give them life
Y dale un buen abrazo al que este muriendo de SIDA
And give a good hug to the one who is dying of AIDS
A la televisión:
To television:
¿Qué te pasó papa?
What happened to you, dad?
Que si no enseñas una orgía no estas en nada
That if you don't show an orgy, you're nothing
Vete y camina por la calle mira como están
Go and walk down the street, see how they are
Y no digas que no tiene que ver con su maldad
And don't say it has nothing to do with their evil
Es la verdad
It's the truth
Aunque se me escondan y lo nieguen
Even if they hide from me and deny it
No voy a ser hipócrita pa' que mis discos peguen
I'm not going to be a hypocrite so that my records hit
Pues yo no pertenezco a los cantantes que les temen
Because I don't belong to the singers who fear them
Que dicen cualquier cosa
Who say anything
Con tal de que lo suenen
As long as they get played
Yo no lloro
I don't cry
Si caigo me levanto del lodo
If I fall, I rise from the mud
Saco el bolígrafo y me desahogo
I take out the pen and vent my frustrations
No tienen que venir aquí a ponerme pila
They don't have to come here and give me batteries
Diciendo las verdades me dicen el kila
Telling the truth, they call me the killer
Yo no lloro
I don't cry
Si caigo me levanto del lodo
If I fall, I rise from the mud
Saco el bolígrafo y me desahogo
I take out the pen and vent my frustrations
No tienen que venir aquí a ponerme pila
They don't have to come here and give me batteries
Diciendo las verdades me dicen el kila
Telling the truth, they call me the killer
Hop ahora busca el alcoholado y Sobate!
Hop now look for the alcohol and rub yourself!
Te lo dije que la tenia pesa .verdad?
I told you she had it heavy, right?
Yo Ecko! Saco el bolígrafo y me desahogo
I Ecko! I take out the pen and vent my frustrations
...me desahogo... me...
...I vent... I...





Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.